| Ugh, know who it is, two
| Тьфу, знаю, кто это, два
|
| PS, Karma
| пс, карма
|
| Scary side, woof
| Страшная сторона, гав
|
| HitSquad baby
| HitSquad ребенок
|
| Dududu, dududu
| Дудуду, дудуду
|
| Like
| Нравиться
|
| Man all gassed 'til that ting go (Ugh)
| Человек весь в газе, пока это не уйдет (тьфу)
|
| Gyal all gassed off my lingo
| Гьял весь отравился моим жаргоном
|
| Free Snoop, free Shay Squeeze, free up Big Nose (Free the gang)
| Освободите Snoop, освободите Shay Squeeze, освободите Big Nose (освободите банду)
|
| Serving up in that can like they did coke (Ugh)
| Подавать в этой банке, как они делали кокаин (тьфу)
|
| Man know cats for them big notes (Trust me)
| Человек знает кошек по их большим нотам (поверь мне)
|
| Like man want straps with them big nose (Bow)
| Как будто мужчина хочет ремни с большим носом (лук)
|
| Man’s in that gaff with like six hoes ballin'
| Человек в этом багре с шестью мотыгами,
|
| If they’re clapped I won’t dig those (No way)
| Если они хлопают, я не буду их копать (ни за что)
|
| Get bread, live lavish (Ugh)
| Получай хлеб, живи роскошно (тьфу)
|
| Back skengs, they vanish
| Назад скенги, они исчезают
|
| Zone 2 step, watch them man panic (Woof)
| Зона 2, шаг, смотри, как они паникуют (Гав)
|
| And the tooly’s fantastic
| И инструмент фантастический
|
| Been mad active, been on badness (Trust me)
| Был безумно активным, был плохим (поверь мне)
|
| Might jus' call it Sam’s bit (Ugh)
| Мог бы просто назвать это битом Сэма (тьфу)
|
| And man roll with fools and bandits (Bow)
| И человек катается с дураками и бандитами (лук)
|
| They see gang and dash quick
| Они видят банду и быстро бросаются
|
| In that German whip, no lie (Skrr)
| В этом немецком кнуте нет лжи (Скрр)
|
| That Volkswagen, walkie-talkie, bro vanish (Don't dash)
| Этот Фольксваген, рация, братан, исчезни (не мчись)
|
| HitSquad’s here, don’t panic
| HitSquad здесь, не паникуйте
|
| We saw Loose, like, «Don't stab him» (Don't stab him)
| Мы видели Loose, типа, «Не коли его» (Не коли его)
|
| That’s banter, joke, have him
| Это стеб, шутка, у него
|
| I got fire, no dragon, phone’s off like, bro, pattern (Ugh)
| У меня есть огонь, нет дракона, телефон выключен, братан, шаблон (тьфу)
|
| Riding, riding (Riding)
| Верховая езда, верховая езда (верховая езда)
|
| Active gang shit’s exciting (Woof)
| Активное бандитское дерьмо захватывает (Гав)
|
| Gyal get woody and piping (Woody)
| Гьял становится Вуди и трубит (Вуди)
|
| She ride me cah she know I been riding (Riding)
| Она катается на мне, она знает, что я катаюсь (Катаюсь)
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Active gang shit’s exciting (Dududu)
| Захватывающее активное бандитское дерьмо (Dududu)
|
| Gyal get woody and piping
| Гьял получить Вуди и трубы
|
| She ride me cah she know I been riding (Ayy)
| Она катает меня, она знает, что я катаюсь (Эй)
|
| On your mark, man get ready
| На вашей отметке, чувак, будь готов
|
| Man know cats for them big notes
| Человек знает кошек для них большими нотами
|
| Ten toes on a phone, get steppy
| Десять пальцев на телефоне, будьте степенными
|
| Man all gassed 'til that ting go
| Человек весь в газе, пока это не уйдет.
|
| Man get, man get burnt like petty
| Человек получает, человек сгорает, как мелочный
|
| Man know cats for them big notes
| Человек знает кошек для них большими нотами
|
| Ten toes on a phone, get steppy
| Десять пальцев на телефоне, будьте степенными
|
| Man all gassed 'til that ting go
| Человек весь в газе, пока это не уйдет.
|
| Man get burnt like petty
| Человек сгорает, как мелкий
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Active gang shit’s exciting
| Активное бандитское дерьмо захватывающее
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Active gang shits exciting
| Активная банда гадит возбуждающе
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up, get shaved on a corner
| Приведи себя в форму, побрейся на углу
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up get shaved on a corner
| Подстричься на углу
|
| Gyal just goo-goo, ga-ga like gaggy
| Гьял просто гу-гу, га-га, как кляп
|
| Gagging on it like Maggie (Simple)
| Задыхаюсь от этого, как Мэгги (просто)
|
| Just got kush and it’s Cali (Mhm)
| Только что получил куш, и это Кали (Ммм)
|
| I stack more, I need more stacks but I ain’t screaming out «Dally» (No way)
| Я складываю больше, мне нужно больше стеков, но я не кричу «Далли» (ни за что)
|
| I buss shots in that alley (Yeah, I do)
| Я стреляю в этот переулок (Да, я делаю)
|
| Got a fat shank for that fassy (Ayy)
| Получил толстый стержень для этого фасси (Ayy)
|
| That flick nank, or that ramsey (That rambo)
| Этот Флик Нанк или этот Рэмси (Этот Рэмбо)
|
| I dare him do me like Bambi (I dare you)
| Я смею, чтобы он делал меня, как Бэмби (я смею тебя)
|
| He best hope I lack when I’m angry
| Он больше всего надеется, что мне не хватает, когда я злюсь
|
| Fill the baby nine up with candy (Bow)
| Наполните девятку конфетами (лук)
|
| Then pop, pop like it’s Mandy (Boom, bow)
| Тогда поп, поп, как будто это Мэнди (бум, поклон)
|
| That dot-dot isn’t fancy (Mhm)
| Эта точка-точка не причудливая (Ммм)
|
| That rambo is too handy (Ching)
| Этот Рэмбо слишком удобен (Чинг)
|
| Just chop him up like that gangrene (Shh)
| Просто поруби его, как эту гангрену (Тссс)
|
| Don’t socialise, I’m so anti
| Не общайся, я так против
|
| Ring trap giddy, that’s Karma (That's me)
| Головокружительная ловушка, это карма (это я)
|
| Call me the trap godfather
| Зови меня крестным отцом-ловушкой
|
| Showerman coat or parka
| Пальто или парка для душа
|
| When I’m out on the ride, no answer (Don't call me)
| Когда я в пути, нет ответа (не звони мне)
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up get shaved on a corner
| Подстричься на углу
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up get shaved on a corner (Get shaved)
| Приведите себя в форму, побрейтесь на углу (побрейтесь)
|
| On your mark, man get ready (Get ready)
| На вашей отметке, чувак, будь готов (Готовься)
|
| Man get burnt like petty (Get bun)
| Человек сгорает, как мелкий (Получить булочку)
|
| Or I dip-dip, man get cheffy (Dip, splash)
| Или я окунаю, чувак, шеффи (окунай, брызгай)
|
| Ten toes on the phone, get steppy (Mhm)
| Десять пальцев на телефоне, будьте степенными (Ммм)
|
| Rambino’s long like Suso (So long)
| Рамбино такой же длинный, как Сусо (Пока)
|
| I’m with Budge and O’s in Uber (Ayy)
| Я с Баджем и О в Uber (Ayy)
|
| Bro got a link for the Ruger (Ayy)
| Бро получил ссылку на Ruger (Ayy)
|
| Like P said, «Grip on a ra-ra» (Ayy, grip that)
| Как сказал P: «Держись за ра-ра» (Эй, держи это)
|
| Opp chatty like la di dada (Too chatty)
| Опп болтливый, как ла ди дада (слишком болтливый)
|
| Too scatty, let it bang on the corner (Bow)
| Слишком разбросанный, пусть стучит об угол (лук)
|
| Yeah, I get 'bout it like Dora (Get 'bout it)
| Да, я понимаю это, как Дора (Понимаю)
|
| Shotting a two and quarter (Yeah, I am)
| Выстрел два и четверть (Да, я)
|
| Dip chef like give him the water (Dip, splash, dip, splash)
| Окуните шеф-повара, как дайте ему воду
|
| He’s scared like he has a daughter (Shook)
| Он напуган, как будто у него есть дочь (Шук)
|
| Now he smells like piss in the corner (Ugh)
| Теперь он пахнет мочой в углу (тьфу)
|
| I’m oh so out of order (Word)
| Я так не в порядке (Word)
|
| On your mark man get ready
| На вашей отметке, будьте готовы
|
| Man know cats for them big notes
| Человек знает кошек для них большими нотами
|
| Ten toes on a phone get steppy
| Десять пальцев на телефоне становятся степенными
|
| Man all gassed 'til that ting go
| Человек весь в газе, пока это не уйдет.
|
| Man get, man get burnt like petty
| Человек получает, человек сгорает, как мелочный
|
| Man know cats for them big notes
| Человек знает кошек для них большими нотами
|
| Ten toes on a phone get steppy
| Десять пальцев на телефоне становятся степенными
|
| Man all gassed 'til that ting go
| Человек весь в газе, пока это не уйдет.
|
| Man get burnt like petty
| Человек сгорает, как мелкий
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Active gang shit’s exciting
| Активное бандитское дерьмо захватывающее
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Active gang shits exciting
| Активная банда гадит возбуждающе
|
| Riding, riding
| Верховая езда, верховая езда
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up, get shaved on a corner
| Приведи себя в форму, побрейся на углу
|
| Make a yout' cheat on his barber
| Обмани своего парикмахера
|
| Shape-up get shaved on a corner | Подстричься на углу |