| You pulled it off
| Вы сняли это
|
| You messed around
| Вы бездельничали
|
| You told me so
| Ты мне так сказал
|
| But even though
| Но даже если
|
| I threw all my will in it
| Я бросил на это всю свою волю
|
| Figure it out
| Разберись
|
| The way you want
| Как вы хотите
|
| You call it off
| Вы отменяете это
|
| You messed around
| Вы бездельничали
|
| I can’t help you now
| Я не могу помочь вам сейчас
|
| I didn’t loose myself this time, baby
| На этот раз я не потерял себя, детка
|
| I didn’t loose myself
| Я не потерял себя
|
| I didn’t loose myself this time, soldier
| На этот раз я не растерялся, солдат
|
| I’ve been around so many times
| Я был рядом так много раз
|
| I’ve been there so many times
| Я был там так много раз
|
| You yell you cry, you want it all
| Ты кричишь, ты плачешь, ты хочешь всего этого
|
| Seems like goodbye is the only call
| Кажется, прощание - единственный звонок
|
| That plays in your head
| Это играет в вашей голове
|
| Baby come on
| Детка, давай
|
| Lay down again just one more time we’ll sing along
| Ложись снова, еще раз мы будем петь
|
| We’ll sing along
| Мы будем петь
|
| I didn’t loose myself this time, baby
| На этот раз я не потерял себя, детка
|
| I didn’t loose myself
| Я не потерял себя
|
| I didn’t loose myself this time, soldier
| На этот раз я не растерялся, солдат
|
| I’ve been around so many times
| Я был рядом так много раз
|
| I’ve been there so many times
| Я был там так много раз
|
| So many times
| Так много раз
|
| So many times
| Так много раз
|
| I didn’t lose myself this time | На этот раз я не потерял себя |