| Let me be filled with kindness, and compassion for the one
| Позволь мне исполниться доброты и сострадания к тому,
|
| The one for whom You loved and gave Your Son
| Тот, за кого Ты любил и отдал Своего Сына
|
| For humanity, increase my love
| Для человечества, умножь мою любовь
|
| Help me to love with open arms like You do
| Помоги мне любить с распростертыми объятиями, как Ты
|
| A love that erases all the lines and sees the truth
| Любовь, которая стирает все линии и видит правду
|
| Oh that when they look in my eyes they would see You
| О, если бы они, глядя мне в глаза, увидели бы Тебя
|
| Even in just a smile they would feel the Father’s love
| Даже в простой улыбке они почувствуют любовь Отца
|
| Oh how You love us, from the homeless to the famous and in between
| О, как Ты любишь нас, от бездомных до знаменитых и между
|
| 'Cause You formed us, You made us carefully
| Потому что Ты сформировал нас, Ты сделал нас тщательно
|
| 'Cause in the end we’re all your children
| Потому что, в конце концов, мы все твои дети
|
| Let all my life tell of who You are
| Пусть вся моя жизнь рассказывает о том, кто Ты
|
| And the wonder of Your neverending love
| И чудо Твоей бесконечной любви
|
| Oh, let all my life tell of who you are
| О, пусть вся моя жизнь рассказывает о том, кто ты
|
| That You’re wonderful and such a good Father
| Что Ты замечательный и такой хороший Отец
|
| Tag
| Ярлык
|
| That You are wonderful and such a good Father
| Что Ты замечательный и такой хороший Отец
|
| Help me to love with open arms like You do
| Помоги мне любить с распростертыми объятиями, как Ты
|
| A love that erases all the lines and sees the truth
| Любовь, которая стирает все линии и видит правду
|
| Oh that when they look in my eyes they would see You
| О, если бы они, глядя мне в глаза, увидели бы Тебя
|
| Even in just a smile they would feel the Father’s love
| Даже в простой улыбке они почувствуют любовь Отца
|
| Even in just a smile they would feel the Father’s love | Даже в простой улыбке они почувствуют любовь Отца |