| (Spoken:
| (Говорит:
|
| Who’s that knockin' on that door
| Кто это стучит в эту дверь
|
| Jones?
| Джонс?
|
| You better get away from that door
| Тебе лучше уйти от этой двери
|
| I don’t know nobody named Jones
| Я не знаю никого по имени Джонс
|
| You’re in the right church, brother, but the wrong pew
| Ты в правильной церкви, брат, но не на той скамье
|
| Sam Jones left his lawful wife, just to step around
| Сэм Джонс бросил свою законную жену, просто чтобы пройтись
|
| Came back home, 'bout a year
| Вернулся домой, около года
|
| Took it for his high brown
| Взял это за его высокий коричневый цвет
|
| Went to his accustomed shore
| Пошел к своему привычному берегу
|
| And he knocked his knuckles sore
| И он сильно стучал костяшками пальцев
|
| His wife she came, but to his shame
| Его жена она пришла, но к его стыду
|
| She knew his face no more
| Она больше не знала его лица
|
| Sam said, «I'm your husband, dear»
| Сэм сказал: «Я твой муж, дорогая»
|
| But she said, «Dear, that’s strange to hear»
| Но она сказала: «Дорогой, это странно слышать»
|
| You ain’t talkin' to Mrs. Jones
| Вы не разговариваете с миссис Джонс
|
| You speakin' to Miss Wilson now
| Вы говорите с мисс Уилсон сейчас
|
| I used to be your lawful mate
| Я был твоим законным другом
|
| But the judge done changed my fate
| Но судья изменил мою судьбу
|
| Was a time you could-a' walked right in And call this place your home sweet home
| Было время, когда вы могли бы войти прямо и назвать это место своим домом, милым домом
|
| But now it’s all mine, for all time
| Но теперь это все мое, на все времена
|
| I’m free and livin' all alone
| Я свободен и живу совсем один
|
| Don’t need your clothes, don’t need your rent
| Не нужна твоя одежда, не нужна арендная плата
|
| Don’t need your ones and twos
| Не нужны ваши единицы и двойки
|
| Though I ain’t rich, I know my stitch
| Хоть я и не богат, я знаю свой стежок
|
| I earned my Strutting
| Я заслужил свой Struting
|
| Shoes
| Обувь
|
| Say, hand me the key that unlocks my front door
| Скажи, дай мне ключ, который открывает мою входную дверь
|
| Because that bell don’t read Sam Jones no more, no You ain’t talkin' to Mrs. Jones
| Потому что этот звонок больше не читает Сэма Джонса, нет, ты не разговариваешь с миссис Джонс
|
| You speakin' to Miss Wilson now | Вы говорите с мисс Уилсон сейчас |