Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poor Man's Blues, исполнителя - Bessie Smith.
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: JSP
Язык песни: Английский
Poor Man's Blues(оригинал) |
Mister Rich Man, Rich Man |
Open up your heart and mind |
Mister Rich Man, Rich Man |
Open up your heart and mind |
Give the poor man a chance |
Help stop these hard, hard time |
While you livin' in your mansion |
You don’t know what hard time means |
While you livin' in your mansion |
You don’t know what hard time means |
Oh, workin' man’s wife is starvin' |
Your wife is livin' like a queen |
Please, listen to my pleadin' |
'Cause I can’t stand these hard time long |
Oh, listen to my pleadin' |
Can’t stand these hard time long |
They’ll make an honest man do things |
That you know is wrong |
All man fought all the battles |
All man would fight again today |
All man fought all the battles |
All man would fight again today |
He would do anything you ask him |
In the name of the U.S.A |
Now the war is over |
All man must live the same as you |
Now the war is over |
All man must live the same as you |
If it wasn’t for the poor man |
Mister Rich Man what would you do? |
Блюз бедняги(перевод) |
Господин богач, богач |
Откройте свое сердце и разум |
Господин богач, богач |
Откройте свое сердце и разум |
Дайте бедняге шанс |
Помогите остановить эти трудные, тяжелые времена |
Пока ты живешь в своем особняке |
Вы не знаете, что такое трудное время |
Пока ты живешь в своем особняке |
Вы не знаете, что такое трудное время |
О, жена рабочего голодает |
Твоя жена живет как королева |
Пожалуйста, послушай мою мольбу |
Потому что я не могу долго терпеть эти тяжелые времена |
О, послушай мою мольбу, |
Не могу долго терпеть эти тяжелые времена |
Они заставят честного человека что-то делать |
Вы знаете, что это неправильно |
Все люди сражались во всех битвах |
Сегодня все люди снова будут сражаться |
Все люди сражались во всех битвах |
Сегодня все люди снова будут сражаться |
Он сделает все, что вы его попросите |
Во имя США |
Теперь война окончена |
Все люди должны жить так же, как вы |
Теперь война окончена |
Все люди должны жить так же, как вы |
Если бы не бедняга |
Мистер Ричмен, что бы вы сделали? |