| Black eyes, black hearts, black mouths, black clouds
| Черные глаза, черные сердца, черные рты, черные облака
|
| I saw the black hearts consume a world I know and love
| Я видел, как черные сердца поглощают мир, который я знаю и люблю.
|
| They were relentless in their destruction
| Они были безжалостны в своем разрушении
|
| They changed the hearts of those that used to care, and they brought death with
| Они изменили сердца тех, кто заботился, и принесли смерть с
|
| their words
| их слова
|
| I saw the black hearts summon a plague, perpetuated by all those it took hold of
| Я видел, как черные сердца вызывают чуму, увековеченную всеми теми, кого она захватила.
|
| On swift wings the blackest clouds rolled in to block out the sun
| На быстрых крыльях надвигались самые черные облака, чтобы заслонить солнце
|
| And, with all hope gone, man sighed his final breath, for he had turned against
| И, потеряв всякую надежду, человек вздохнул в последний раз, ибо он повернулся против
|
| himslf
| сам
|
| The sequenc I observed that day unfolded in this fashion:
| Последовательность, которую я наблюдал в тот день, развивалась следующим образом:
|
| Black eyes, black hearts, black mouths, black clouds | Черные глаза, черные сердца, черные рты, черные облака |