Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimweh, исполнителя - BerlinskiBeat. Песня из альбома Gassenhauer, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.08.2012
Лейбл звукозаписи: Dr. Sauter Musikverlag
Язык песни: Немецкий
Heimweh(оригинал) | Тоска по дому(перевод на русский) |
In Moskau war dit bitterkalt, | В Москве было ужасно холодно, |
Da jab dit Wodka und keen Halt. | Там поили водкой без остановки. |
Dit einzje wat uns hätte halten können, | Единственное,что нас могло бы остановить |
Warn die Fraun, die uns jedoch | Были женщины, которые несомненно |
Gleich zerren willten ins Ehejoch. | Хотели нас сразу затащить под венец. |
- | - |
Nüscht wie weg! In' Zug jesprungen, | Ни за что на свете! Запрыгнули в поезд, |
Ham wa unsre Lieder in Peking jesungen. | Пели песни в Пекине. |
Da warn Chinese mit'n Kontrabass, | Там был китаец с контрабасом, |
Der sass uff de Strasse | Он сидел на улице |
Und erzählte uns was. | И рассказал нам что, |
- | - |
Auf der Mauer tanzten wir die Nacht. | На Китайской стене мы танцевали всю ночь. |
Ist leider zusammenjekracht. | Она, к сожалению, сломалась. |
- | - |
"Scheene Jeschichte, | "Замечательная история, |
aber ivk will Zurück nach..." | Но я хочу назад в..." |
- | - |
Berlin, wann sehen wir uns wieder? | Берлин, когда мы увидимся снова? |
Berlin, ne andre wolln wir nicht. | Берлин, другого города нам не надо. |
Berlin, wir bring'n dir neue Lieder. | Берлин, мы посвящаем тебе новую песню. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. | Мы скучаем по тебе, Берлин! |
- | - |
Berlin, bald sehen wir uns wieder. | Берлин, скоро мы увидимся снова. |
Berlin, die schönste bist du nicht. | Берлин, прекрасней тебя нет. |
Berlin, wir bring'n dir neue Lieder. | Берлин, мы посвящаем тебе новую песню. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. | Мы скучаем по тебе, Берлин! |
- | - |
Mit der Mauer hätt keene | За Китайскую стену |
Versicherung übernommen, | Не приняли страховку, |
Drum sind wa rüber | Потому мы по-быстрому |
Nach Japan jeschwommen. | Отправились в Японию. |
Da hat'n Kumpel ne Karre jeklaut, | Там друг угнал тачку, |
Tätowierte haben uns zujeschaut. | Местный криминал нас спалил. |
Jetz wees ick, wat dit | Теперь я знаю, что означает |
Heisst: "Schlimmer Finger", | "Schlimmer Finger", |
Denn bei einigen von | И то не тот, у кого |
Denen fehlten die Dinger. | Отсутствует достоинство. |
- | - |
Da wa aba keene Vabrecha sind, | Но мы все же не отказались от своей Затеи, |
Ham wa die Karre janz jeschwind | Тачку мы очень быстро |
Zurückjebracht nach irgendwo | Отогнали обратно, |
Und flugs warn wa schon in Mexiko. | И полетели в Мексику. |
- | - |
Da schneite dit bis in den früjen Morjen. | Там зажигали до раннего утра. |
Danach taten wa uns um | Потом нам правда пришлось |
Unsre Jesundheit sorjen. | Озаботиться собственным здоровьем. |
Die Schönen Frauen von Mexiko | Прекрасные мексиканки |
Wackelten mit ihrem Schokoladenpo. | Трясли своими шикарными зад**цами. |
- | - |
Berlin, wann sehen wir uns wieder? | Берлин, когда мы увидимся снова? |
Berlin, ne andre wolln wir nicht. | Берлин, другого города нам не надо. |
Berlin, wir bring'n dir neue Lieder. | Берлин, мы посвящаем тебе новую песню. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. | Мы скучаем по тебе, Берлин! |
- | - |
Berlin, bald sehen wir uns wieder. | Берлин, скоро мы увидимся снова. |
Berlin, die schönste bist du nicht. | Берлин, прекрасней тебя нет. |
Berlin, wir bring'n dir neue Lieder. | Берлин, мы посвящаем тебе новую песню. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. | Мы скучаем по тебе, Берлин! |
- | - |
Heimweh(оригинал) |
In Moskau war dit bitterkalt, |
Da jab dit Wodka und keen Halt. |
Dit einzje wat uns hätte halten können, |
Warn die Fraun, die uns jedoch |
Gleich zerren willten ins Ehejoch. |
Nüscht wie weg! |
In’Zug jesprungen, |
Ham wa unsre Lieder in Peking jesungen. |
Da warn Chinese mit’n Kontrabass, |
Der sass uff de Strasse |
Und erzählte uns was. |
Auf der Mauer tanzten wir die Nacht. |
Ist leider zusammenjekracht. |
«Scheene Jeschichte, |
aber ivk will Zurück nach…» |
Berlin, wann sehen wir uns wieder? |
Berlin, ne andre wolln wir nicht. |
Berlin, wir bring’n dir neue Lieder. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. |
Berlin, bald sehen wir uns wieder. |
Berlin, die schönste bist du nicht. |
Berlin, wir bring’n dir neue Lieder. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. |
Mit der Mauer hätt keene |
Versicherung übernommen, |
Drum sind wa rüber |
Nach Japan jeschwommen. |
Da hat’n Kumpel ne Karre jeklaut, |
Tätowierte haben uns zujeschaut. |
Jetz wees ick, wat dit |
Heisst: «Schlimmer Finger», |
Denn bei einigen von |
Denen fehlten die Dinger. |
Da wa aba keene Vabrecha sind, |
Ham wa die Karre janz jeschwind |
Zurückjebracht nach irgendwo |
Und flugs warn wa schon in Mexiko. |
Da schneite dit bis in den früjen Morjen. |
Danach taten wa uns um |
Unsre Jesundheit sorjen. |
Die Schönen Frauen von Mexiko |
Wackelten mit ihrem Schokoladenpo. |
Berlin, wann sehen wir uns wieder? |
Berlin, ne andre wolln wir nicht. |
Berlin, wir bring’n dir neue Lieder. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. |
Berlin, bald sehen wir uns wieder. |
Berlin, die schönste bist du nicht. |
Berlin, wir bring’n dir neue Lieder. |
Wir ham Heimweh nach Berlin. |
(перевод) |
В Москве было люто холодно, |
Там джеб дит водку и без остановки. |
Единственное, что могло удержать нас |
Предупредите женщин, что мы, однако |
Сразу захотелось втянуть в брачное ярмо. |
Ни за что! |
прыгнул в поезд, |
Наши песни пели в Пекине. |
Там китайцы предупреждают контрабасом, |
Он сидел на улице |
И что-то нам рассказал. |
Мы танцевали ночь на стене. |
К сожалению, он рухнул. |
"Хорошая история, |
но ivk хочет вернуться в…» |
Берлин, когда мы снова увидимся? |
Берлин, нам больше никто не нужен. |
Берлин, мы представляем вам новые песни. |
Мы скучаем по Берлину. |
Берлин, мы скоро увидимся снова. |
Берлин, ты не самая красивая. |
Берлин, мы представляем вам новые песни. |
Мы скучаем по Берлину. |
Со стеной никто бы не |
страховка принята |
Вот и все |
Уплыл в Японию. |
Товарищ украл тележку, |
Татуированные люди наблюдали за нами. |
Теперь у нас есть это, что это такое |
Означает: «Плохой палец», |
Поскольку с некоторыми из |
Эти вещи отсутствовали. |
Так как ва аба не варечха, |
Ham wa the cart janz ever speed |
Вернулся куда-то |
И быстро предупредите, что в Мексике. |
Потом шел снег до раннего Морьена. |
Потом с нами что-то случилось |
Наша Иисусовость sorjen. |
Красивые женщины Мексики |
Встряхивая свои шоколадные задницы. |
Берлин, когда мы снова увидимся? |
Берлин, нам больше никто не нужен. |
Берлин, мы представляем вам новые песни. |
Мы скучаем по Берлину. |
Берлин, мы скоро увидимся снова. |
Берлин, ты не самая красивая. |
Берлин, мы представляем вам новые песни. |
Мы скучаем по Берлину. |