Перевод текста песни Kararsiz Sevgili - Bergen

Kararsiz Sevgili - Bergen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kararsiz Sevgili, исполнителя - Bergen. Песня из альбома Acilarin Kadini, в жанре
Дата выпуска: 17.06.1998
Лейбл звукозаписи: YAŞAR KEKEVA PLAKÇILIK
Язык песни: Турецкий

Kararsiz Sevgili

(оригинал)
Ya sev ya sevme beni ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç
Ya sev ya sevme beni ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç
Önce ümit verirsin sonra da terk edersin
Seni bulamıyorum kim bilir sen neredesin
Önce ümit verirsin sonra da terk edersin
Seni bulamıyorum belli değil neredesin
Kalbime gir mi dedim senden aşk mı bekledim
Senin gibi kararsız ben ömrümde görmedim
Kalbime gir mi dedim senden aşk mı dilendin
Senin gibi kararsız ben ömrümde görmedim
Ya sev ya sevme ben ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç
Ya sev ya sevme ben ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç
Çok denedik olmadı çaresi bulunmadı
Bu bizim aşkımızın tadı kalmadı
Çok denedik olmadı çaresi bulunmadı
Bu bizim aşkımızın artık tadı kalmadı
Önce ümit verirsin sonra da terk edersin
Seni bulamıyorum kim bilir sen neredesin
Önce ümit verirsin sonra da terk edersin
Seni bulamıyorum belli değil neredesin
Kalbime gir mi dedim senden aşk mı bekledim
Senin gibi kararsız ben ömrümde görmedim
Kalbime gir mi dedim senden aşk mı dilendin
Senin gibi kararsız ben ömrümde görmedim
Ya sev ya sevme ben ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç
Ya sev ya sevme ben ikisinden bir yol seç
Ya gel bana ya çek git ya bu sevdadan vazgeç

Нерешительный Любовник

(перевод)
Либо люби меня, либо не люби, выбери одно из двух
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Либо люби меня, либо не люби, выбери одно из двух
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Сначала даешь надежду, потом уходишь
Я не могу найти тебя, кто знает, где ты
Сначала даешь надежду, потом уходишь
я не могу найти тебя я не знаю где ты
Разве я сказал, войди в мое сердце, я ждал любви от тебя?
Таких нерешительных, как ты, я никогда в жизни не видел
Я сказал, войди в мое сердце, ты просил любви?
Таких нерешительных, как ты, я никогда в жизни не видел
Либо люблю, либо нет, я выбираю путь из обоих
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Либо люблю, либо нет, я выбираю путь из обоих
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Мы много пробовали, решения не нашли
Это наша любовь не имеет вкуса
Мы много пробовали, решения не нашли
Это наша любовь больше не имеет вкуса
Сначала даешь надежду, потом уходишь
Я не могу найти тебя, кто знает, где ты
Сначала даешь надежду, потом уходишь
я не могу найти тебя я не знаю где ты
Разве я сказал, войди в мое сердце, я ждал любви от тебя?
Таких нерешительных, как ты, я никогда в жизни не видел
Я сказал, войди в мое сердце, ты просил любви?
Таких нерешительных, как ты, я никогда в жизни не видел
Либо люблю, либо нет, я выбираю путь из обоих
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Либо люблю, либо нет, я выбираю путь из обоих
Либо приходи ко мне, либо уходи, либо откажись от этой любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eller Aldı 2022
Sevgilim Ol 2022
Gülümse Biraz 2022
Bi Çare 2018
Zor Geliyor 2022
Kararsız Sevgili 2022
Bir Erkek Yüzünden 2022
Al Onun Aşkını 2022
Yıllar Affetmez 2022
Geleceksen Bugün Gel 2022
Ölürdüm Uğrunda 2022
Zamanı Geldi 2022
Kul Feryadı 2022
Şoför 2022
Bitirdin Beni 2022
Eller Aldi 1998
Soför 1998
Acilarin Kadini 1998
Kul Duasi 1998
Kader Utansın 2022

Тексты песен исполнителя: Bergen