| My heart is broken
| Мое сердце разбито
|
| But what care I?
| Но какое мне дело?
|
| Such pride inside me has woken
| Такая гордость во мне проснулась
|
| I’ll try my best not to cry
| Я постараюсь не плакать
|
| By and by
| Постепенно
|
| When the final farewells must be spoken
| Когда должны быть произнесены последние прощания
|
| I’ll join the Legion
| Я присоединюсь к Легиону
|
| That’s what I’ll do
| Вот что я сделаю
|
| And in some far distant region
| И в какой-то далекой области
|
| Where human hearts are staunch and true
| Где человеческие сердца верны и верны
|
| I shall start my life anew
| Я начну свою жизнь заново
|
| Good-bye, it’s time
| До свидания, пора
|
| I sought a foreign clime
| Я искал чужой край
|
| Where I may find
| Где я могу найти
|
| There are hearts more kind
| Есть сердца добрее
|
| Than I leave behind
| Чем я оставляю позади
|
| And so, I go
| Итак, я иду
|
| To fight a savage foe
| Чтобы сражаться с диким врагом
|
| Although I know that
| Хотя я знаю, что
|
| I’ll be sometimes missed by the girls I’ve kissed
| Иногда мне будет не хватать девушек, которых я целовал
|
| In some Abyssinian French Dominion
| В каком-то абиссинском французском доминионе
|
| I shall do my bit
| Я внесу свою лепту
|
| And fall for the flag if I must
| И упасть на флаг, если я должен
|
| Where the desert sand is nice and handy
| Где песок пустыни хорош и удобен
|
| I’ll be full of grit
| Я буду полон песка
|
| You won’t see my heels for the dust
| Ты не увидишь моих каблуков из-за пыли
|
| I’ll do or die
| я сделаю или умру
|
| You’ll know the reason why
| Вы узнаете причину
|
| When told of bold Leopold’s last stand
| Когда рассказывают о последней битве смелого Леопольда
|
| For the Fatherland
| За Отечество
|
| Good-bye, it’s time
| До свидания, пора
|
| I sought a foreign clime
| Я искал чужой край
|
| Where I may find
| Где я могу найти
|
| There are hearts more kind
| Есть сердца добрее
|
| Than I leave behind
| Чем я оставляю позади
|
| And so, I go
| Итак, я иду
|
| To fight a savage foe
| Чтобы сражаться с диким врагом
|
| Although I know that
| Хотя я знаю, что
|
| I’ll be sometimes misses by the girls I’ve kissed
| Иногда я буду скучать по девушкам, которых целовал
|
| In some Abyssinian French Dominion
| В каком-то абиссинском французском доминионе
|
| I shall do my bit
| Я внесу свою лепту
|
| And fall for the flag if I must
| И упасть на флаг, если я должен
|
| Where the desert sand is nice and handy
| Где песок пустыни хорош и удобен
|
| I’ll be full of grit
| Я буду полон песка
|
| You won’t see my heels for the dust
| Ты не увидишь моих каблуков из-за пыли
|
| I’ll do or die
| я сделаю или умру
|
| You’ll know the reason why
| Вы узнаете причину
|
| When told of bold Leopold’s last stand
| Когда рассказывают о последней битве смелого Леопольда
|
| For the Fatherland
| За Отечество
|
| Good-bye. | До свидания. |
| Good-bye
| До свидания
|
| I wish you all a last Good-bye
| Я желаю вам всем последнего до свидания
|
| Good-bye. | До свидания. |
| Good-bye
| До свидания
|
| I wish you all a last Good-bye | Я желаю вам всем последнего до свидания |