Перевод текста песни Goodbye - Benny Goodman & His Orchestra

Goodbye - Benny Goodman & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye , исполнителя -Benny Goodman & His Orchestra
в жанреТрадиционный джаз
Дата выпуска:23.11.2012
Язык песни:Английский
Goodbye (оригинал)До свидания (перевод)
My heart is broken Мое сердце разбито
But what care I? Но какое мне дело?
Such pride inside me has woken Такая гордость во мне проснулась
I’ll try my best not to cry Я постараюсь не плакать
By and by Постепенно
When the final farewells must be spoken Когда должны быть произнесены последние прощания
I’ll join the Legion Я присоединюсь к Легиону
That’s what I’ll do Вот что я сделаю
And in some far distant region И в какой-то далекой области
Where human hearts are staunch and true Где человеческие сердца верны и верны
I shall start my life anew Я начну свою жизнь заново
Good-bye, it’s time До свидания, пора
I sought a foreign clime Я искал чужой край
Where I may find Где я могу найти
There are hearts more kind Есть сердца добрее
Than I leave behind Чем я оставляю позади
And so, I go Итак, я иду
To fight a savage foe Чтобы сражаться с диким врагом
Although I know that Хотя я знаю, что
I’ll be sometimes missed by the girls I’ve kissed Иногда мне будет не хватать девушек, которых я целовал
In some Abyssinian French Dominion В каком-то абиссинском французском доминионе
I shall do my bit Я внесу свою лепту
And fall for the flag if I must И упасть на флаг, если я должен
Where the desert sand is nice and handy Где песок пустыни хорош и удобен
I’ll be full of grit Я буду полон песка
You won’t see my heels for the dust Ты не увидишь моих каблуков из-за пыли
I’ll do or die я сделаю или умру
You’ll know the reason why Вы узнаете причину
When told of bold Leopold’s last stand Когда рассказывают о последней битве смелого Леопольда
For the Fatherland За Отечество
Good-bye, it’s time До свидания, пора
I sought a foreign clime Я искал чужой край
Where I may find Где я могу найти
There are hearts more kind Есть сердца добрее
Than I leave behind Чем я оставляю позади
And so, I go Итак, я иду
To fight a savage foe Чтобы сражаться с диким врагом
Although I know that Хотя я знаю, что
I’ll be sometimes misses by the girls I’ve kissed Иногда я буду скучать по девушкам, которых целовал
In some Abyssinian French Dominion В каком-то абиссинском французском доминионе
I shall do my bit Я внесу свою лепту
And fall for the flag if I must И упасть на флаг, если я должен
Where the desert sand is nice and handy Где песок пустыни хорош и удобен
I’ll be full of grit Я буду полон песка
You won’t see my heels for the dust Ты не увидишь моих каблуков из-за пыли
I’ll do or die я сделаю или умру
You’ll know the reason why Вы узнаете причину
When told of bold Leopold’s last stand Когда рассказывают о последней битве смелого Леопольда
For the Fatherland За Отечество
Good-bye.До свидания.
Good-bye До свидания
I wish you all a last Good-bye Я желаю вам всем последнего до свидания
Good-bye.До свидания.
Good-bye До свидания
I wish you all a last Good-byeЯ желаю вам всем последнего до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: