| You stood me up You, you stood me up (x3)
| Ты поддержал меня Ты, ты поддержал меня (x3)
|
| You stood me up, you stood me up You had a date with me On April 17th
| Ты поддержал меня, ты поддержал меня У тебя было свидание со мной 17 апреля
|
| I showed up at the Dairy Queen
| Я появился в Dairy Queen
|
| where we were 'sposed to meet
| где мы должны были встретиться
|
| I got there at 4:53
| Я пришел в 4:53
|
| We were 'sposed to meet at 5
| Мы должны были встретиться в 5
|
| I had a Butterfinger Blizzard and some fries
| У меня была Butterfinger Blizzard и немного картофеля фри
|
| When you didn’t show up, I got worried that you might’ve had a wreck
| Когда ты не появился, я забеспокоился, что ты, возможно, попал в аварию
|
| But some friends of mine said they saw you puking off a parking deck
| Но некоторые мои друзья сказали, что видели, как тебя тошнило с парковочной площадки.
|
| (Downtown)
| (Центр города)
|
| You stood me up You, you stood me up (x3)
| Ты поддержал меня Ты, ты поддержал меня (x3)
|
| You stood me up, you stood me up
| Ты поддержал меня, ты поддержал меня
|
| I saw you just the other day
| Я видел тебя на днях
|
| I can’t believe you tried to lie
| Я не могу поверить, что ты пытался солгать
|
| You said you had bronchitis
| Вы сказали, что у вас бронхит
|
| When you were out with some other guy
| Когда вы были с другим парнем
|
| At the time it kinda bothered me Now I don’t care at all
| В то время меня это немного беспокоило. Теперь мне все равно.
|
| My girl’s a dame with jet black hair; | Моя девушка — дама с угольно-черными волосами; |
| in heels she’s 6 feet tall
| на каблуках она 6 футов ростом
|
| And I never would’ve never met the girl if you would’ve showed up that night
| И я бы никогда не встретил девушку, если бы ты появился в ту ночь
|
| Next time you break a date, make sure your alibi’s air tight
| В следующий раз, когда вы отмените свидание, убедитесь, что ваше алиби надежно
|
| (Tied down)
| (Привязанный)
|
| You stood me up You, you stood me up (x3)
| Ты поддержал меня Ты, ты поддержал меня (x3)
|
| You stood me up, you stood me up You stood me up You, you stood me up (x3)
| Ты поддержал меня, ты поддержал меня Ты поддержал меня Ты, ты поддержал меня (x3)
|
| You stood me up, you stood me up
| Ты поддержал меня, ты поддержал меня
|
| I guess you got me Yeah, you really got me Hundred million ways to break a heart
| Я думаю, ты меня понял Да, ты действительно меня понял Сотни миллионов способов разбить сердце
|
| And that’s one you taught me (x8) | И этому ты меня научил (x8) |