| Three more that we should do, yeah
| Еще три, что мы должны сделать, да
|
| Oh, they go down smooth
| О, они идут гладко
|
| We’ll forget if you want to
| Мы забудем, если вы хотите
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| Five stars with the best view (yeah)
| Пять звезд с лучшим видом (да)
|
| Babe, you got all the moves, but I
| Детка, у тебя есть все движения, но я
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| You know I′m not in love with you
| Ты знаешь, что я не люблю тебя
|
| An elevator up to the top the floor, take it
| Лифт до верхнего этажа, возьми его.
|
| Whole room already think you’re famous
| Вся комната уже думает, что ты знаменит
|
| Iced out with the fake shit, cold
| Ледяной с фальшивым дерьмом, холодный
|
| But another fuckin' round and
| Но еще один гребаный раунд и
|
| I swear we made it
| Клянусь, мы сделали это
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Yeah, could you love me again
| Да, не могли бы вы полюбить меня снова
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Oh, if you knew it all
| О, если бы ты знал все это
|
| Blueberry diamonds
| Черничные бриллианты
|
| Don’t shine through the night
| Не сияй в ночи
|
| Just don′t say that you’re mine now
| Только не говори, что теперь ты мой
|
| I’m not what you want
| Я не то, что ты хочешь
|
| Strawberry feelings
| Клубничные чувства
|
| They’re gone with the seasons
| Они ушли с сезонами
|
| Don’t say that you’re mine now
| Не говори, что теперь ты мой
|
| I′m not what you want
| Я не то, что ты хочешь
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Yeah, could you love me again
| Да, не могли бы вы полюбить меня снова
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Oh, if you knew it —
| О, если бы вы знали это —
|
| Sunroof with the stars out
| Люк со звездами
|
| Can you see your eyes?
| Ты видишь свои глаза?
|
| Red lights in my head now
| Красные огни в моей голове сейчас
|
| But I’m yours tonight
| Но сегодня я твой
|
| Fell up to the talk of the town
| Упал на разговоры в городе
|
| Got me along for the ride
| Собрал меня для поездки
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| You know I′m not in love with you
| Ты знаешь, что я не люблю тебя
|
| An elevator up to the top the floor, take it
| Лифт до верхнего этажа, возьми его.
|
| Whole room already think we’re famous
| Вся комната уже думает, что мы знамениты
|
| Iced out with the fake shit, cold
| Ледяной с фальшивым дерьмом, холодный
|
| But another fuckin' round and
| Но еще один гребаный раунд и
|
| I swear we made it
| Клянусь, мы сделали это
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Yeah, could you love me again
| Да, не могли бы вы полюбить меня снова
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Oh, if you knew it all
| О, если бы ты знал все это
|
| Blueberry diamonds
| Черничные бриллианты
|
| Don’t shine through the night
| Не сияй в ночи
|
| Just don′t say that you’re mine now
| Только не говори, что теперь ты мой
|
| I’m not what you want
| Я не то, что ты хочешь
|
| Strawberry feelings
| Клубничные чувства
|
| Don′t say that you’re mine
| Не говори, что ты мой
|
| I’m not what you want
| Я не то, что ты хочешь
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Yeah, could you love me again (mmh)
| Да, не могли бы вы снова полюбить меня (ммх)
|
| Could you love me again (yeah)
| Не могли бы вы полюбить меня снова (да)
|
| Oh, if you knew it all
| О, если бы ты знал все это
|
| Could you love me again
| Не могли бы вы полюбить меня снова?
|
| Yeah, could you love me again
| Да, не могли бы вы полюбить меня снова
|
| (Could you love me, could you love me again)
| (Не могли бы вы любить меня, могли бы вы любить меня снова)
|
| Could you love me again | Не могли бы вы полюбить меня снова? |