| I don’t wanna be alone no more
| Я больше не хочу быть один
|
| (But I’m still like)
| (Но я все равно такой)
|
| Fuck off, I’m grown
| Отвали, я вырос
|
| You better catch me on my back
| Лучше поймай меня на спине
|
| If you wanna fuck me like that
| Если ты хочешь трахнуть меня так
|
| But I don’t know if it’s me or you
| Но я не знаю, это я или ты
|
| Unless you know how the fuck you can choose
| Если вы не знаете, как, черт возьми, вы можете выбрать
|
| In the light of the day
| В свете дня
|
| You’re running on a blade
| Вы бежите по лезвию
|
| I miss the day
| я скучаю по этому дню
|
| When I could rent out your love
| Когда я мог бы сдать в аренду твою любовь
|
| You’re like a tidal wave of love
| Ты как приливная волна любви
|
| You’re like a tidal wave of love
| Ты как приливная волна любви
|
| I’ll put you in your place
| Я поставлю тебя на место
|
| Don’t ever call me «baby»
| Никогда не называй меня «детка»
|
| You’ll never know how much I need you
| Ты никогда не узнаешь, как сильно ты мне нужен
|
| You’d give me the fever
| Ты бы дал мне лихорадку
|
| Under my senses I will fall
| Под моими чувствами я упаду
|
| You cut me deep but I won’t show
| Ты ранишь меня глубоко, но я не покажусь
|
| Falling away
| Отпадение
|
| My dreams are on replay
| Мои сны повторяются
|
| Thoughts are delayed
| Мысли задерживаются
|
| Till I come awake
| Пока я не проснусь
|
| You’re like a tidal wave of love
| Ты как приливная волна любви
|
| You’re like a tidal wave of love | Ты как приливная волна любви |