| Why, do I talk so And it’s your fault
| Почему, я так говорю И это твоя вина
|
| You’re the only one that breaks away
| Ты единственный, кто отрывается
|
| Your fault now
| Ваша вина сейчас
|
| When we had fun, we had fun, we had fun
| Когда мы веселились, мы веселились, мы веселились
|
| Everyday will become night and end without a change
| Каждый день станет ночью и закончится без изменений
|
| We’ll try still strong in chains
| Мы постараемся еще крепче в цепях
|
| Urging the mind
| Призыв к разуму
|
| To speak until weakness has been disarmed
| Говорить, пока слабость не будет обезоружена
|
| You, I’ll be back for you
| Ты, я вернусь за тобой
|
| We’ll try, I’ll find you
| Мы попробуем, я найду тебя
|
| These midnight masquerades
| Эти полуночные маскарады
|
| Are still strong in their chains
| Все еще сильны в своих цепях
|
| It’s the motion in our blood
| Это движение в нашей крови
|
| That has since ran out of love
| У которого с тех пор закончилась любовь
|
| And it’s so hard
| И это так сложно
|
| When we’ve wasted all our youth on you
| Когда мы потратили на тебя всю нашу молодость
|
| Wait for the same moon
| Дождитесь той же луны
|
| We were smoking on a cold day’s afternoon
| Мы курили в холодный полдень
|
| In the same fire we’ll soon untie
| В том же огне мы скоро развяжем
|
| When it’s over the scenes fall in two
| Когда все кончено, сцены распадаются на две
|
| When it’s over the sun will be back for you
| Когда все закончится, солнце вернется за тобой
|
| We’ll soon, we will soon untie | Мы скоро, мы скоро развяжем |