| Hey!
| Привет!
|
| Beenie Man you waan wuk me off?
| Бини, чувак, ты хотел меня отвлечь?
|
| Yeeeeeaaaah, you know how long?
| Дааааааа, ты знаешь, как долго?
|
| Cau' mi hear yah now
| Cau 'ми слышу да сейчас
|
| Well Lady Saw this is one more
| Ну, Леди Со, это еще один
|
| Start then and make we show unuh
| Тогда начните и сделайте так, чтобы мы показывали
|
| Beenie Man mek you so hot?
| Бини Мэн, ты такой горячий?
|
| Wow lord!, Lady Saw mek you so fat? | Вау, господи! Леди Видела, ты такой толстый? |
| (Waan know?)
| (Хотите знать?)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me Saw, I want a piece of that, ayy!
| Но, поверь мне, Со, я хочу кусочек этого, ауу!
|
| You waan pour water inna mi thermos (True!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Правда!)
|
| But when it come to me wuk, me serious (Hey!)
| Но когда дело доходит до меня, я серьезно (Эй!)
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| We would have baby by new year!
| У нас будет ребенок к Новому году!
|
| Oh Sawwww
| О Пилаwww
|
| Hey bwoy mi love spread like mi ras
| Hey bwoy mi любовь распространяется как mi ras
|
| But mi woulda waan you spread out inna mi bed like a grass
| Но я бы хотел, чтобы ты расстелил мою кровать, как траву
|
| Tell me if your bedroom ceiling full of glass
| Скажи мне, если потолок твоей спальни полон стекла
|
| Cau' when mi a ride me woulda love see di ass
| Cau ', когда я катаюсь на мне, мне бы хотелось увидеть мою задницу
|
| Mind you mek a peep and bruk your conscious
| Имейте в виду, что вы заглядываете и теряете сознание
|
| Well bad man a razor, why me so sharp
| Ну плохой человек бритва, почему я такой острый
|
| How you a old dog and you nah bark?
| Как ты старый пес и не лаешь?
|
| Cau' true no steel under bwoy and no talk
| Cau 'правда, нет стали под боем и нет разговоров
|
| Beenie Man mek you so hot? | Бини Мэн, ты такой горячий? |
| (yeah, yes, yes)
| (да, да, да)
|
| Lady Saw mek you so fat? | Леди Соу видела, что ты такой толстый? |
| (You wanna know why?)
| (Хочешь знать, почему?)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me girl, I want a piece of that, ayy
| Но, поверь мне, девочка, я хочу кусочек этого, ауу
|
| You waan pour water inna mi thermos (Ayy!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Эй!)
|
| But when it come to me wuk, me serious
| Но когда дело доходит до меня, я серьезно
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| You would have pickney by new year!
| У тебя был бы пикни к Новому году!
|
| Oh Sawwww
| О Пилаwww
|
| Well Lady Saw, well mi love how you whine
| Ну, Леди Со, ну, мне нравится, как ты скулишь
|
| Mi waan you set me foot pon quarter past nine
| Ми Ван, ты поставил меня на ноги в четверть девятого
|
| Well a you play di bass, mi sing di punchline
| Ну, ты играешь на ди-басе, ми поешь ди-изюминку
|
| Look pon your watch and tell me di time
| Посмотри на свои часы и скажи мне время
|
| Well it’s crying time again, and you weak inna your knees
| Ну, это снова время плакать, и ты слаб в своих коленях
|
| And when mi done wuk you off Beenie Man you a go beg mi, «please!»
| И когда я сделал, чтобы ты ушел от Бини-мэна, ты пошел умолять меня: «Пожалуйста!»
|
| Well Saw if you waan me for wuk you so hard, then whine then, a mi them call
| Ну, видел, если ты хочешь меня за то, что ты так сильно сердишься, тогда скули, ми, они звонят
|
| Uncle Ben'
| дядя Бен
|
| Beenie Man mek you so hot? | Бини Мэн, ты такой горячий? |
| (Woow Lord!)
| (Вау, Господи!)
|
| Lady Saw mek you so fat? | Леди Соу видела, что ты такой толстый? |
| (You waan know?)
| (Хочешь знать?)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me Saw, I want a piece of that, ayy
| Но, поверь мне, Пила, я хочу кусочек этого, ауу
|
| You waan pour water inna mi thermos (Ayy!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Эй!)
|
| But when it come to me wuk, me serious
| Но когда дело доходит до меня, я серьезно
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| You would have pickney by new year!
| У тебя был бы пикни к Новому году!
|
| Don’t you dare!
| Не смей!
|
| Cau' dis a gyal ya, mi love man handle
| Cau 'dis a gyal ya, mi love man handle
|
| Di ring cyan fit, dem haffi fling and bangle
| Di кольцо голубого цвета, дем хаффи бросок и браслет
|
| Inna mi bed you a go get dismantle
| Инна, ми, постель, пойди разбери
|
| Well me and Lady Saw, we a go rub up and tangle
| Ну, я и Леди Со, мы идем тереться и путаться
|
| Nuh friad of no pain, dis a gyal a rumble
| Nuh friad без боли, dis gyal гул
|
| Mi just drink Scotch
| Я просто пью скотч
|
| Mi like it hot
| Ми любит погорячее
|
| Well I am the fire
| Ну, я огонь
|
| Black up mi pot
| Черный горшок
|
| You a bite up your lip, and all your finger a snap
| Ты прикусываешь губу, и весь твой палец щелкает
|
| Beenie Man mek you so hot? | Бини Мэн, ты такой горячий? |
| (Yes, yes, yes)
| (Да, да, да)
|
| Lady Saw mek you so fat? | Леди Соу видела, что ты такой толстый? |
| (You waan know?)
| (Хочешь знать?)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me Saw, I want a piece of that, ayy
| Но, поверь мне, Пила, я хочу кусочек этого, ауу
|
| You waan pour water inna mi thermos (Uh! uh!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Ух! Ух!)
|
| But when it come to me wuk, me serious (Woii!)
| Но когда дело доходит до меня, я серьезно (Woii!)
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| You would have baby by new year!
| У тебя будет ребенок к Новому году!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Beenie Man mi love spread like mi ras
| Бини Мэн моя любовь распространяется, как ми рас
|
| But mi woulda waan you spread out inna mi bed like a grass
| Но я бы хотел, чтобы ты расстелил мою кровать, как траву
|
| Tell me if your bedroom ceiling full of glass
| Скажи мне, если потолок твоей спальни полон стекла
|
| Cau' when mi a ride me woulda love see di ass
| Cau ', когда я катаюсь на мне, мне бы хотелось увидеть мою задницу
|
| Mind you mek a peep and bruk your conscious
| Имейте в виду, что вы заглядываете и теряете сознание
|
| Well bad man a razor, why me so sharp
| Ну плохой человек бритва, почему я такой острый
|
| How you a old dog and you nah bark?
| Как ты старый пес и не лаешь?
|
| Cau' true no steel under bwoy and no talk
| Cau 'правда, нет стали под боем и нет разговоров
|
| Beenie Man mek you so hot? | Бини Мэн, ты такой горячий? |
| (Wow! Ho!)
| (Вау! Хо!)
|
| Lady Saw mek you so fat? | Леди Соу видела, что ты такой толстый? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me Saw, I want a piece of that, ayy (You know mi know)
| Но, поверь мне, Пила, я хочу кусочек этого, да (ты знаешь, я знаю)
|
| You waan pour water inna mi thermos (Saw!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Пила!)
|
| But when it come to me wuk, me serious (True!)
| Но когда дело доходит до меня, я серьезно (Правда!)
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| You would have baby by new year!
| У тебя будет ребенок к Новому году!
|
| One more time
| Еще раз
|
| Beenie Man mek you so hot? | Бини Мэн, ты такой горячий? |
| (Wow Lord!)
| (Вау, Господи!)
|
| Lady Saw mek you so fat? | Леди Соу видела, что ты такой толстый? |
| (Haha)
| (Ха-ха)
|
| This is a natural fat
| Это натуральный жир
|
| But, believe me Saw, I want a piece of that, hey
| Но, поверь мне, Пила, я хочу кусочек этого, эй
|
| You waan pour water inna mi thermos (True!)
| Ты хочешь налить воду в мой термос (Правда!)
|
| And when it come to me wuk, me serious (Saw!)
| И когда дело доходит до меня, я серьезно (Пила!)
|
| I woulda breed you 8 months before Christmas
| Я бы развел тебя за 8 месяцев до Рождества
|
| You would have baby by new year! | У тебя будет ребенок к Новому году! |