Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And the Children Laughing , исполнителя - Beegees. Дата выпуска: 31.12.1965
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And the Children Laughing , исполнителя - Beegees. And the Children Laughing(оригинал) |
| Ah… |
| Well, I been working up a fever trying to |
| Straighten up the mess in my mind about this place |
| I can’t contain myself anymore |
| Can’t you see it’s written all over my face |
| Why don’t you get on your feet |
| It’s about time you got to think |
| What ever happened to peace |
| Well open your eyes and you’ll see children laughing |
| Voices singin', hearts a-beatin' ah… |
| You’re always talkin' right and talkin about |
| The world and its corruption and moral decay |
| But what you gonna do about it, nothing |
| 'cause you’re more like children than children while they play |
| Why, you’re so clean through and through you won’t shake hands |
| With a negro who’s maybe cleaner then you |
| Well listen around and you’ll hear children laughin' |
| Voices singin', hearts a-beatin' like they always do |
| So what’s wrong with you, ah… |
| You’re so blown up with anger about the world |
| You write the songs about |
| Yet you don’t even know your neighbors name |
| Now you want to go the the moon and live there |
| When you know it’ll only end up the same |
| How can he give you any gratitude |
| With your endless sickenin' attitude |
| You strive to get ahead |
| But you leave each other dead |
| Can’t you see, children laughin' |
| Voices singin', hearts beatin' like they always do |
| So what’s wrong with you, ah… |
| Children laughin', voices singin' hearts beatin' |
| Children laughin', voices singin |
| (перевод) |
| Ах… |
| Ну, я лихорадочно пытался |
| Разбери беспорядок в моей голове об этом месте |
| Я больше не могу сдерживать себя |
| Разве ты не видишь, что это написано на моем лице |
| Почему ты не встаешь на ноги? |
| Пришло время подумать |
| Что случилось с миром |
| Что ж, открой глаза, и ты увидишь, как смеются дети. |
| Голоса поют, сердца бьются... |
| Ты всегда говоришь правильно и говоришь о |
| Мир и его испорченность и моральное разложение |
| Но что ты собираешься с этим делать, ничего |
| потому что вы больше похожи на детей, чем на детей, пока они играют |
| Ты такой чистый насквозь, что не пожимаешь руки |
| С негром, который может быть чище, чем ты |
| Хорошо послушайте, и вы услышите детский смех |
| Голоса поют, сердца бьются, как всегда. |
| Так что с тобой не так, ах… |
| Ты так взорван от гнева на мир |
| Ты пишешь песни о |
| Но вы даже не знаете, как зовут ваших соседей |
| Теперь вы хотите отправиться на Луну и жить там |
| Когда вы знаете, что все закончится тем же |
| Как он может отблагодарить вас |
| С твоим бесконечным тошнотворным отношением |
| Вы стремитесь опередить |
| Но вы оставляете друг друга мертвыми |
| Разве ты не видишь, дети смеются |
| Голоса поют, сердца бьются, как всегда. |
| Так что с тобой не так, ах… |
| Дети смеются, голоса поют, сердца бьются. |
| Дети смеются, голоса поют |
| Название | Год |
|---|---|
| Big Chance | 1965 |
| Follow the Wind | 1965 |
| How Love Was True | 1965 |
| I Was a Lover, a Leader of Men | 1965 |
| I Am the World | 1965 |
| Wine and Woman | 1965 |
| I Want Home | 1965 |
| To Be or Not To Be | 1965 |
| Second Hand People | 1965 |
| You Wouldn't Know | 1965 |
| Everyday I Have to Cry Some | 1965 |
| Mondays Rain | 1965 |
| Take Hold of That Star | 1965 |
| How Many Birds | 1965 |
| Could It Be I'm In Love | 1965 |
| I Don't Think It's Funny | 1965 |
| The Battle of the Blue and the Grey | 1965 |
| Turn Around, Look At Me | 1965 |
| Playdown | 1965 |
| Claustrophobia | 1965 |