| Why is it thought to be incredible by
| Почему это считается невероятным
|
| Any of you that God could raise the dead?
| Кто-нибудь из вас, что Бог мог воскрешать мертвых?
|
| And who among us is putting our confidence in
| И кто из нас доверяет
|
| All these fleshly earthly promises?
| Все эти плотские земные обещания?
|
| And why can’t we simply just open up our eyes?
| И почему мы не можем просто открыть глаза?
|
| Cause love extends far more than words
| Потому что любовь распространяется гораздо больше, чем слова
|
| And what if there was so much more to this life
| А что, если в этой жизни было намного больше
|
| On behalf of this famous name you’ve heard?
| От имени этого известного имени вы слышали?
|
| Yeshua is his name
| Иешуа — его имя
|
| Believe or deny him
| Верьте или отрицайте его
|
| You just know there’s something about that name
| Вы просто знаете, что в этом имени что-то есть
|
| Yeshua is His name
| Иешуа — Его имя
|
| Yeshua Ha’Mashiach!
| Иешуа ХаМашиах!
|
| I’m convinced neither death nor life
| Я убежден, что ни смерть, ни жизнь
|
| Nor angels or principalities, Oh, not nothing
| Ни ангелов, ни начал, О, ничего
|
| Not any fears for today or worries about tomorrow
| Никаких страхов на сегодня или беспокойства о завтрашнем дне
|
| Nor any power in the sky above or earth below
| И никакой силы в небе вверху или на земле внизу
|
| Oh nothing in all creation could separate us from Gods love
| О, ничто во всем творении не могло отделить нас от любви Бога
|
| Through the blood of His son, Yeshua
| Через кровь Его сына Иешуа
|
| Who is this anointed one, many times fore told?
| Кто этот помазанник, многократно предсказанный?
|
| Who came in righteousness and power?
| Кто пришел в праведности и силе?
|
| Who claims all our sins have all been atoned?
| Кто утверждает, что все наши грехи были искуплены?
|
| As he took his last breathe in the ninth hour
| Когда он сделал свой последний вздох в девятом часу
|
| No longer bound by law because He loved us all
| Больше не связан законом, потому что Он любил нас всех
|
| There isn’t a thing we could do
| Мы ничего не можем сделать
|
| To receive this grace He freely gave
| Чтобы получить эту благодать, Он бесплатно дал
|
| But believe by faith that this love is true
| Но верьте верой, что эта любовь истинна
|
| Yeshua is his name
| Иешуа — его имя
|
| Believe or deny him
| Верьте или отрицайте его
|
| You just know there’s something about that name
| Вы просто знаете, что в этом имени что-то есть
|
| Yeshua is His name
| Иешуа — Его имя
|
| Yeshua Ha’Mashiach!
| Иешуа ХаМашиах!
|
| I’m convinced neither death nor life
| Я убежден, что ни смерть, ни жизнь
|
| Nor angels or principalities, Oh, not nothing
| Ни ангелов, ни начал, О, ничего
|
| Not any fears for today or worries about tomorrow
| Никаких страхов на сегодня или беспокойства о завтрашнем дне
|
| Nor any power in the sky above or earth below
| И никакой силы в небе вверху или на земле внизу
|
| Oh nothing in all creation could separate us from Gods love
| О, ничто во всем творении не могло отделить нас от любви Бога
|
| Through the blood of His son, Yeshua
| Через кровь Его сына Иешуа
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| You would deny a Love so excellent!
| Вы бы отказались от такой прекрасной любви!
|
| Maybe you’ve seen or heard his name or Word
| Возможно, вы видели или слышали его имя или Слово
|
| Associated with your enemies
| Ассоциируется с вашими врагами
|
| That’s not Him! | Это не Он! |
| Don’t be deceived
| Не дайте себя обмануть
|
| Open your eyes, dry bones come Alive
| Открой глаза, сухие кости оживут.
|
| This truth is for you!
| Эта правда для вас!
|
| Maybe you’ve heard He’s just a man a teacher
| Может быть, вы слышали, что Он просто человек учитель
|
| Prophet, and not the Savior
| Пророк, а не Спаситель
|
| That’s not him! | Это не он! |
| Please! | Пожалуйста! |
| If you would just believe!
| Если бы вы только поверили!
|
| Yeshua is his name
| Иешуа — его имя
|
| Believe or deny him
| Верьте или отрицайте его
|
| You just know there’s something about that name
| Вы просто знаете, что в этом имени что-то есть
|
| Yeshua is His name
| Иешуа — Его имя
|
| Yeshua Ha’Mashiach!
| Иешуа ХаМашиах!
|
| I’m convinced neither death nor life
| Я убежден, что ни смерть, ни жизнь
|
| Nor angels or principalities, Oh, not nothing
| Ни ангелов, ни начал, О, ничего
|
| Not any fears for today or worries about tomorrow
| Никаких страхов на сегодня или беспокойства о завтрашнем дне
|
| Nor any power in the sky above or earth below
| И никакой силы в небе вверху или на земле внизу
|
| Oh nothing in all creation could separate us from Gods love
| О, ничто во всем творении не могло отделить нас от любви Бога
|
| Through the blood of His son, Yeshua | Через кровь Его сына Иешуа |