| My house of glass,
| Мой дом из стекла,
|
| you see through every wall I’ve built.
| ты видишь сквозь каждую стену, которую я построил.
|
| Don’t tell,
| Не говори,
|
| Don’t ask.
| Не спрашивай.
|
| I never thought anybody could love me,
| Я никогда не думал, что кто-то может любить меня,
|
| with all my flaws revealed.
| со всеми моими недостатками.
|
| But you had something different in mind for me,
| Но ты имел в виду что-то другое для меня,
|
| way before we would ever meet.
| задолго до того, как мы когда-либо встретимся.
|
| You knew I’d run from you call,
| Ты знал, что я убегу от твоего звонка,
|
| 'til I’d run out of road.
| пока я не сбегу с дороги.
|
| And I’d turn from your voice,
| И я бы отвернулся от твоего голоса,
|
| then I’d leave you standin' out in the cold
| тогда я бы оставил тебя стоять на холоде
|
| You knew the very moment I would give my life.
| Ты знал тот самый момент, когда я отдам свою жизнь.
|
| Never said «I told you so» when you were right.
| Никогда не говорил «Я же тебе говорил», когда был прав.
|
| Loved me even when it hurts,
| Любил меня, даже когда было больно,
|
| that’s how I know that you loved me first.
| вот откуда я знаю, что ты любил меня первым.
|
| My heart, your hand.
| Мое сердце, твоя рука.
|
| You touch me when no one else can.
| Ты прикасаешься ко мне, когда никто другой не может.
|
| Leave now, don’t chance.
| Уходите сейчас, не рискуйте.
|
| My life without you makes no sense,
| Моя жизнь без тебя не имеет смысла,
|
| so I’m N-N-Never doin' that again.
| так что я Н-Н-Никогда больше так не делаю.
|
| But you had something different in mind for me,
| Но ты имел в виду что-то другое для меня,
|
| way before we would ever meet.
| задолго до того, как мы когда-либо встретимся.
|
| You knew I’d run from you call,
| Ты знал, что я убегу от твоего звонка,
|
| 'til I’d run out of road.
| пока я не сбегу с дороги.
|
| And I’d turn from your voice,
| И я бы отвернулся от твоего голоса,
|
| then I’d leave you standin' out in the cold
| тогда я бы оставил тебя стоять на холоде
|
| You knew the very moment I would give my life,
| Ты знал, что в тот самый момент, когда я отдам свою жизнь,
|
| Never said «I told you so» when you were right.
| Никогда не говорил «Я же тебе говорил», когда был прав.
|
| Loved me even when it hurts,
| Любил меня, даже когда было больно,
|
| that’s how I know that you loved me first.
| вот откуда я знаю, что ты любил меня первым.
|
| Only love yeah only only your love.
| Только любовь да только только твоя любовь.
|
| Your love keeps me alive and I,
| Твоя любовь держит меня в живых, и я,
|
| have no fear because you’re perfectly here forever (ever)
| не бойся, потому что ты совершенно здесь навсегда (навсегда)
|
| Only love yeah only only your love.
| Только любовь да только только твоя любовь.
|
| Your love keeps me alive and I,
| Твоя любовь держит меня в живых, и я,
|
| have no fear because you’re perfectly here forever (ever)
| не бойся, потому что ты совершенно здесь навсегда (навсегда)
|
| You knew I’d run from you call,
| Ты знал, что я убегу от твоего звонка,
|
| 'til I’d run out of road.
| пока я не сбегу с дороги.
|
| And I’d turn from your voice,
| И я бы отвернулся от твоего голоса,
|
| then I’d leave you standin' out in the cold
| тогда я бы оставил тебя стоять на холоде
|
| You knew the very moment I would give my life,
| Ты знал, что в тот самый момент, когда я отдам свою жизнь,
|
| Never said «I told you so» when you were right.
| Никогда не говорил «Я же тебе говорил», когда был прав.
|
| Loved me even when it hurts,
| Любил меня, даже когда было больно,
|
| that’s how I know that you loved me first | вот откуда я знаю, что ты любил меня первым |