| A Cradle in Bethlehem (оригинал) | Колыбель в Вифлееме (перевод) |
|---|---|
| till angels say, | Пока ангелы не скажут, |
| «Amen.» | "Аминь." |
| A mother tonight is rocking | Мать сегодня качается |
| a cradle in Bethlehem | колыбель в Вифлееме |
| while wise men follow through the dark | пока мудрецы следуют сквозь тьму |
| a star that beckons them. | звезда, которая манит их. |
| A mother tonight is rocking | Мать сегодня качается |
| a cradle in Bethlehem. | колыбель в Вифлееме. |
| «A little will shall lead them,"the | «Их поведет немного воли», |
| prophets said of old. | пророки говорили издревле. |
| In tempest storms he leads men | В штормовые бури он ведет людей |
| far as the bells is tolled. | пока звонят в колокола. |
| Sing sweet and low your lullaby | Пой сладко и тихо свою колыбельную |
| till angels say, «Amen.» | пока ангелы не скажут: «Аминь». |
| A mother tonight is rocking | Мать сегодня качается |
| a cradle in Bethlehem | колыбель в Вифлееме |
| A mother tonight is rocking a cradle in Bethlehem | Мать сегодня вечером качает колыбель в Вифлееме |
| A mother tonight is rocking her baby in Bethlehem | Сегодня вечером мать укачивает своего ребенка в Вифлееме. |
| Angels We Have Heard On High | Ангелы, которых мы слышали на небесах |
