Перевод текста песни I Have a Dream - BeBe Winans

I Have a Dream - BeBe Winans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have a Dream, исполнителя - BeBe Winans.
Дата выпуска: 27.08.2020
Язык песни: Английский

I Have a Dream

(оригинал)
Five score years ago a Great American sign
And proclaimed you know
The Emancipation that brought a beacon light of hope
To plenty of slaves who had been seared called Negroes
The flame of injustice and now a hundred years have passed
And now today we must face the true tragic facts
The Negro is still not free and though impossible
It seems I have a dream
The Constitution reads and gives the promise
That all men be guaranteed pursuit of happiness, pride of life
And liberty a check of independence cash and decree
But it is obvious America’s at fault
Default on its promises gave citizens of all
And now we must demand our right to be free
'Cause I have a dream
I have dream, a dream that one day
Black boys and black girls will join hands
With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers
Yes, I have dream, a dream that one day
Mountains and hills be made low
And all the world is told the crooked’s been made straight
Till His glory is seen, I have a dream
To overlook the urgency, it would be fatal to deny equality
The autumn of freedom the year of 1963
But a beginning of the end of will be
But there is something I must say to my people
Who stand on the threshold into the palace where we go
Let’s not be guilty of violence and wrong deeds
'Cause I have a dream
I have dream, a dream that one day this nation will rise up
And see the truth of this creed and equal all men will be
I have a dream, a dream that one day with a new meaning
We will sing, «My country 'tis of thee
Sweet land of liberty», freedom will ring, will ring
'Cause I have a dream
And if America is to be a great nation, this must become true
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire
Let freedom ring from the mighty mountains of New York
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania
Let freedom ring from the snow capped Rockies of Colorado
Let freedom ring from the curvaceous peaks of California
But not only that, let freedom ring from Stone Mountain of Georgia
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee
Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi
From every mountainside, let freedom ring
I have dream, a dream that one day
Black boys and black girls will join hands
With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers
Yes, I have dream, a dream that one day
Mountains and hills be made low
And all the world is told the crooked’s been made straight
Till His glory is seen, I have a dream
Freedom will ring 'cause I have a dream
Though it impossible it seems, I have a dream
Sons of former slaves and the sons of former slave owners
Will be able to sit down together at a table of brotherhood
I have a dream
When all of God’s children, black men and white men
Jews and Gentiles, Protestants and Catholics
Will be able to join hands and sing
In the words of the old Negro spiritual
Free at last, free at last, thank God Almighty, we are free at last
My four little children will one day live in a nation
Where they will not be judged by the color of their skin
But by the content of their character, I have a dream today

У меня Есть Мечта

(перевод)
Пять десятков лет назад великий американский знак
И провозгласил, что ты знаешь
Эмансипация, принесшая маяк надежды
К множеству обожженных рабов, называемых неграми
Пламя несправедливости и вот уже сто лет прошло
И сегодня мы должны столкнуться с истинными трагическими фактами
Негр еще не свободен, и хотя это невозможно
Кажется, у меня есть мечта
Конституция читает и дает обещание
Чтобы всем людям было гарантировано стремление к счастью, гордость жизни
И свобода - чек независимости наличными и декретом
Но очевидно, что Америка виновата
Невыполнение своих обещаний дало гражданам все
И теперь мы должны потребовать нашего права быть свободными
Потому что у меня есть мечта
У меня есть мечта, мечта, что однажды
Черные мальчики и черные девочки возьмутся за руки
С белыми мальчиками и девочками, и мы будем сестрами и братьями
Да, у меня есть мечта, мечта, что однажды
Горы и холмы станут низкими
И всему миру говорят, что кривое стало прямым
Пока Его слава не будет видна, у меня есть мечта
Не обращать внимания на безотлагательность, было бы фатально отрицать равенство
Осень свободы 1963 года
Но начало конца будет
Но есть кое-что, что я должен сказать своим людям
Кто стоит на пороге дворца, куда мы идем
Давайте не будем виноваты в насилии и неправильных поступках
Потому что у меня есть мечта
У меня есть мечта, мечта, что однажды эта нация поднимется
И увидишь истину этого вероучения, и все люди будут равны
У меня есть мечта, мечта, которая однажды с новым смыслом
Мы будем петь: «Моя страна твоя
Сладкая земля свободы», свобода зазвенит, зазвенит
Потому что у меня есть мечта
И если Америка должна стать великой нацией, это должно стать правдой.
Так что пусть свобода звучит с потрясающих вершин холмов Нью-Гэмпшира
Пусть свобода звучит с могучих гор Нью-Йорка
Пусть свобода звенит от возвышающихся Аллегейнов Пенсильвании
Пусть свобода звучит в заснеженных Скалистых горах Колорадо
Пусть свобода звучит с пышных пиков Калифорнии
Но не только это, пусть свобода звучит с Каменной горы в Грузии
Пусть свобода звенит с Лукаут-Маунтин в Теннесси
Пусть свобода звучит с каждого холма и каждой мухи Миссисипи
Со всех горных склонов пусть звенит свобода
У меня есть мечта, мечта, что однажды
Черные мальчики и черные девочки возьмутся за руки
С белыми мальчиками и девочками, и мы будем сестрами и братьями
Да, у меня есть мечта, мечта, что однажды
Горы и холмы станут низкими
И всему миру говорят, что кривое стало прямым
Пока Его слава не будет видна, у меня есть мечта
Свобода прозвенит, потому что у меня есть мечта
Хотя это кажется невозможным, у меня есть мечта
Сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев
Смогут вместе сесть за братский стол
У меня есть мечта
Когда все Божьи дети, черные и белые мужчины
Евреи и язычники, протестанты и католики
Смогут взяться за руки и спеть
По словам старого негра-духовного
Наконец-то свободны, наконец-то свободны, слава Богу Всемогущему, мы наконец-то свободны
Мои четверо маленьких детей однажды будут жить в стране
Где о них не будут судить по цвету кожи
Но по содержанию их характера у меня сегодня мечта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Wanna Be the Only One 1997
America America 2012
The Dance ft. BeBe Winans 1998
White Christmas ft. Wynonna, BeBe Winans, Cece Winans 1993
I Can ft. BeBe Winans 2007
Spread the Word ft. BeBe Winans 2004
Always and Forever ft. BeBe Winans 2004
Hark the Herald Angels Sing 2020
Jesus Children Of America ft. BeBe Winans, Marvin Winans 2019
The 25th Of December ft. BeBe Winans 2013
If You Say 1997
Did You Know ft. Debbie Winans 1997
So in Love 1997
Oh Happy Day ft. Debbie Winans 1997
Seeing for the Very First Time 1997
In Harm's Way 1997
Love Is the Reason 1997
Ultimate Sacrifice 2012
You're a Grand Old Flag 2012
God Bless America ft. Ирвинг Берлин 2012

Тексты песен исполнителя: BeBe Winans