Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have a Dream, исполнителя - BeBe Winans.
Дата выпуска: 27.08.2020
Язык песни: Английский
I Have a Dream(оригинал) |
Five score years ago a Great American sign |
And proclaimed you know |
The Emancipation that brought a beacon light of hope |
To plenty of slaves who had been seared called Negroes |
The flame of injustice and now a hundred years have passed |
And now today we must face the true tragic facts |
The Negro is still not free and though impossible |
It seems I have a dream |
The Constitution reads and gives the promise |
That all men be guaranteed pursuit of happiness, pride of life |
And liberty a check of independence cash and decree |
But it is obvious America’s at fault |
Default on its promises gave citizens of all |
And now we must demand our right to be free |
'Cause I have a dream |
I have dream, a dream that one day |
Black boys and black girls will join hands |
With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers |
Yes, I have dream, a dream that one day |
Mountains and hills be made low |
And all the world is told the crooked’s been made straight |
Till His glory is seen, I have a dream |
To overlook the urgency, it would be fatal to deny equality |
The autumn of freedom the year of 1963 |
But a beginning of the end of will be |
But there is something I must say to my people |
Who stand on the threshold into the palace where we go |
Let’s not be guilty of violence and wrong deeds |
'Cause I have a dream |
I have dream, a dream that one day this nation will rise up |
And see the truth of this creed and equal all men will be |
I have a dream, a dream that one day with a new meaning |
We will sing, «My country 'tis of thee |
Sweet land of liberty», freedom will ring, will ring |
'Cause I have a dream |
And if America is to be a great nation, this must become true |
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire |
Let freedom ring from the mighty mountains of New York |
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania |
Let freedom ring from the snow capped Rockies of Colorado |
Let freedom ring from the curvaceous peaks of California |
But not only that, let freedom ring from Stone Mountain of Georgia |
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee |
Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi |
From every mountainside, let freedom ring |
I have dream, a dream that one day |
Black boys and black girls will join hands |
With white boys and girls and we’ll stand sisters and brothers |
Yes, I have dream, a dream that one day |
Mountains and hills be made low |
And all the world is told the crooked’s been made straight |
Till His glory is seen, I have a dream |
Freedom will ring 'cause I have a dream |
Though it impossible it seems, I have a dream |
Sons of former slaves and the sons of former slave owners |
Will be able to sit down together at a table of brotherhood |
I have a dream |
When all of God’s children, black men and white men |
Jews and Gentiles, Protestants and Catholics |
Will be able to join hands and sing |
In the words of the old Negro spiritual |
Free at last, free at last, thank God Almighty, we are free at last |
My four little children will one day live in a nation |
Where they will not be judged by the color of their skin |
But by the content of their character, I have a dream today |
У меня Есть Мечта(перевод) |
Пять десятков лет назад великий американский знак |
И провозгласил, что ты знаешь |
Эмансипация, принесшая маяк надежды |
К множеству обожженных рабов, называемых неграми |
Пламя несправедливости и вот уже сто лет прошло |
И сегодня мы должны столкнуться с истинными трагическими фактами |
Негр еще не свободен, и хотя это невозможно |
Кажется, у меня есть мечта |
Конституция читает и дает обещание |
Чтобы всем людям было гарантировано стремление к счастью, гордость жизни |
И свобода - чек независимости наличными и декретом |
Но очевидно, что Америка виновата |
Невыполнение своих обещаний дало гражданам все |
И теперь мы должны потребовать нашего права быть свободными |
Потому что у меня есть мечта |
У меня есть мечта, мечта, что однажды |
Черные мальчики и черные девочки возьмутся за руки |
С белыми мальчиками и девочками, и мы будем сестрами и братьями |
Да, у меня есть мечта, мечта, что однажды |
Горы и холмы станут низкими |
И всему миру говорят, что кривое стало прямым |
Пока Его слава не будет видна, у меня есть мечта |
Не обращать внимания на безотлагательность, было бы фатально отрицать равенство |
Осень свободы 1963 года |
Но начало конца будет |
Но есть кое-что, что я должен сказать своим людям |
Кто стоит на пороге дворца, куда мы идем |
Давайте не будем виноваты в насилии и неправильных поступках |
Потому что у меня есть мечта |
У меня есть мечта, мечта, что однажды эта нация поднимется |
И увидишь истину этого вероучения, и все люди будут равны |
У меня есть мечта, мечта, которая однажды с новым смыслом |
Мы будем петь: «Моя страна твоя |
Сладкая земля свободы», свобода зазвенит, зазвенит |
Потому что у меня есть мечта |
И если Америка должна стать великой нацией, это должно стать правдой. |
Так что пусть свобода звучит с потрясающих вершин холмов Нью-Гэмпшира |
Пусть свобода звучит с могучих гор Нью-Йорка |
Пусть свобода звенит от возвышающихся Аллегейнов Пенсильвании |
Пусть свобода звучит в заснеженных Скалистых горах Колорадо |
Пусть свобода звучит с пышных пиков Калифорнии |
Но не только это, пусть свобода звучит с Каменной горы в Грузии |
Пусть свобода звенит с Лукаут-Маунтин в Теннесси |
Пусть свобода звучит с каждого холма и каждой мухи Миссисипи |
Со всех горных склонов пусть звенит свобода |
У меня есть мечта, мечта, что однажды |
Черные мальчики и черные девочки возьмутся за руки |
С белыми мальчиками и девочками, и мы будем сестрами и братьями |
Да, у меня есть мечта, мечта, что однажды |
Горы и холмы станут низкими |
И всему миру говорят, что кривое стало прямым |
Пока Его слава не будет видна, у меня есть мечта |
Свобода прозвенит, потому что у меня есть мечта |
Хотя это кажется невозможным, у меня есть мечта |
Сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев |
Смогут вместе сесть за братский стол |
У меня есть мечта |
Когда все Божьи дети, черные и белые мужчины |
Евреи и язычники, протестанты и католики |
Смогут взяться за руки и спеть |
По словам старого негра-духовного |
Наконец-то свободны, наконец-то свободны, слава Богу Всемогущему, мы наконец-то свободны |
Мои четверо маленьких детей однажды будут жить в стране |
Где о них не будут судить по цвету кожи |
Но по содержанию их характера у меня сегодня мечта |