| Into the mist I shout: release me
| В туман я кричу: отпусти меня
|
| Through the pain that slashes my heart
| Через боль, которая режет мое сердце
|
| Reach me to brake, gain my strength
| Дотянись до меня, чтобы затормозить, набраться сил
|
| You don´t succee
| Вы не преуспеваете
|
| Your face is mirror into the past
| Ваше лицо – зеркало прошлого
|
| Hopes and dreams that didn’t last
| Надежды и мечты, которые не сбылись
|
| Seeked for gods to trust, betrayed
| Искали богов, чтобы доверять, предали
|
| Seen hell to crash, to fail
| Видел ад, чтобы рухнуть, потерпеть неудачу
|
| Gone through this misery, i pray
| Прошел через это страдание, я молюсь
|
| To reach my inner force again
| Чтобы снова достичь моей внутренней силы
|
| I die before I die to fade
| Я умру, прежде чем умру, чтобы исчезнуть
|
| My exodus I want to gain
| Мой исход, который я хочу получить
|
| My eyes were so dark
| Мои глаза были такими темными
|
| I just couldn’t see
| я просто не мог видеть
|
| Blinded by the past
| Ослепленный прошлым
|
| I was so cold
| мне было так холодно
|
| I wasn’t me
| я был не я
|
| A shadow from the past haunted me, my soul
| Тень из прошлого преследовала меня, моя душа
|
| And I couldn’t escape
| И я не мог убежать
|
| I couldn´t escape
| я не мог убежать
|
| Your face is mirror into the past
| Ваше лицо – зеркало прошлого
|
| Hopes and dreams that didn’t last
| Надежды и мечты, которые не сбылись
|
| Seeked for gods to trust, betrayed
| Искали богов, чтобы доверять, предали
|
| Seen hell to crash, to fail
| Видел ад, чтобы рухнуть, потерпеть неудачу
|
| Gone through this misery, i pray
| Прошел через это страдание, я молюсь
|
| To reach my inner force again
| Чтобы снова достичь моей внутренней силы
|
| I die before i die to fade
| Я умру, прежде чем умру, чтобы исчезнуть
|
| It´s exodus I want to gain
| Это исход, который я хочу получить
|
| In you I see myself back then
| В тебе я вижу себя тогда
|
| When i was lost
| Когда я потерялся
|
| In your eyes i saw my own
| В твоих глазах я увидел свои
|
| All the pain and what it cost
| Вся боль и то, что это стоило
|
| Things I’d rather forget
| Вещи, которые я предпочел бы забыть
|
| Things I couldn’t escape
| Вещи, от которых я не мог убежать
|
| Things I couldn’t escape
| Вещи, от которых я не мог убежать
|
| I were there, inside your pain
| Я был там, внутри твоей боли
|
| That’s why i know
| Вот почему я знаю
|
| Now our battle is done
| Теперь наша битва окончена.
|
| Piece by piece, we´re over grief
| Часть за частью, мы пережили горе
|
| All sorrow is done
| Все горе сделано
|
| Past ghosts are gone
| Прошлые призраки ушли
|
| Mirror shows the way for trust
| Зеркало указывает путь к доверию
|
| Onwards i go, at the last
| Вперед я иду, в последний
|
| Die you must
| Умереть ты должен
|
| Until the pain
| До боли
|
| Has turned to dust | Превратился в пыль |