| We fell off the track, baby
| Мы упали с трассы, детка
|
| And you’ve held all the cards lately
| И ты держал все карты в последнее время
|
| In Arizona, nothing but dirt out in front of me
| В Аризоне передо мной ничего, кроме грязи.
|
| I left in the night; | я ушел ночью; |
| this could take forever
| это может занять вечность
|
| With the hope in my eyes, say you’ll wait for me
| С надеждой в глазах скажи, что будешь ждать меня
|
| I long to keep you in my life
| Я хочу, чтобы ты был в моей жизни
|
| Gotta pull myself together
| Должен взять себя в руки
|
| I’m hitting the road for a while
| Я отправляюсь в путь на некоторое время
|
| Honey, it’s you
| Дорогая, это ты
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| Honey, it’s you
| Дорогая, это ты
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| She was only just eighteen
| Ей было всего восемнадцать
|
| Looking pretty and driving down Main Street
| Выглядеть красиво и ехать по главной улице
|
| California, trying to get home for the summertime
| Калифорния, пытаясь вернуться домой на лето
|
| But she stayed in my mind, thinking this could last forever
| Но она осталась в моей голове, думая, что это может длиться вечно
|
| With the smoke in my eyes as you’re pulling away from me
| С дымом в глазах, когда ты отдаляешься от меня
|
| I long to keep you in my life
| Я хочу, чтобы ты был в моей жизни
|
| Gotta pull myself together
| Должен взять себя в руки
|
| I’m hitting the road for a while
| Я отправляюсь в путь на некоторое время
|
| Honey, it’s you
| Дорогая, это ты
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| Honey, it’s you
| Дорогая, это ты
|
| It’s always been you
| Это всегда был ты
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| It’s always been you | Это всегда был ты |