| Think I'm starting to change | Кажется, я начинаю меняться |
| With the weeks and the days | С каждой неделей и с каждым днём, |
| Got this new blue-haired phase | Перешла в новую фазу голубых волос. |
| - | - |
| I think I kinda like it, think I kinda like it | И кажется, мне даже это немного нравится, немного нравится, |
| Yeah | Да. |
| - | - |
| Think I kinda like it | Кажется, мне даже это немного нравится, |
| 'Cause I get tired of the same shit | Ведь я устала от однообразной хрени. |
| Got new hair, a new phase | Новая причёска — новая фаза, |
| I'm from outer space | Я будто из открытого космоса, |
| And I'm pretty sure I'll get used to it | И я почти уверена, что я свыкнусь с этим. |
| - | - |
| Guess I'm tryna get by | Потому что я стараюсь забыть прошлое, |
| 'Cause like the weather, I change with time | И, как погода, я меняюсь со временем. |
| - | - |
| And I sit at home, cry to Pavement | И сижу дома, плачу под Pavement, |
| I wish I was Stephen Malkmus | И я так хотела бы быть Стивеном Малкмусом, |
| I wanted change, no one forced it | Я хотела поменяться, но меня никто не заставлял, |
| My hair is blue, it's pretty obvious | А теперь мои волосы синие, это вполне очевидно, |
| That I kinda like it, think I kinda like it | Что мне это даже нравится, кажется, мне так даже нравится, |
| Yeah | Да. |
| - | - |
| Think I kinda like it | Кажется, мне даже это немного нравится, |
| 'Cause I get tired of the same shit | Ведь я устала от однообразной хрени. |
| Got new hair, a new phase | Новая причёска — новая фаза, |
| I'm from outer space | Я будто из открытого космоса, |
| And I'm pretty sure I'll get used to it | И я почти уверена, что я свыкнусь с этим. |
| - | - |
| So now I've changed, I've been feeling comfy | И теперь я изменилась, чувствую себя комфортно, |
| Now I've changed, I've been feeling lonely | Теперь я поменялась, и я чувствую себя одиноко, |
| 'Cause your photos suck, your brand is shit | Ведь твои фотки отстой, твой стиль — полная хрень, |
| You're up your butt | Ты в полной заднице, |
| You never really ask me how I am | Ты никогда серьёзно не спрашивал, как у меня дела, |
| Ask me how I am | Спроси меня, как у меня дела. |
| - | - |
| 'Cause I sit at home, cry to Pavement | Потому что я сижу дома, плачу под Pavement, |
| I wish I was Stephen Malkmus | И я так хотела бы быть Стивеном Малкмусом, |
| I wanted change, no one forced it | Я хотела поменяться, но меня никто не заставлял, |
| My hair is blue, it's pretty obvious | А теперь мои волосы синие, это вполне очевидно, |
| That I kinda like it, think I kinda like it | Что мне это даже нравится, кажется, мне так даже нравится, |
| Nice | Ну здорово. |
| - | - |
| Think I kinda like it | Кажется, мне даже это немного нравится, |
| 'Cause I get tired of the same shit | Ведь я устала от однообразной хрени. |
| Got new hair, a new phase | Новая причёска — новая фаза, |
| I'm from outer space | Я будто из открытого космоса, |
| And I'm pretty sure I'll get used to it | И я почти уверена, что я свыкнусь с этим. |
| - | - |
| Fuck | Чёрт. |
| - | - |