| We both like apple cider
| Мы оба любим яблочный сидр
|
| But your hair be smelling like fruit punch
| Но твои волосы пахнут фруктовым пуншем.
|
| And I don’t even like you that much
| И ты мне даже не очень нравишься
|
| Wait, I do, fuck
| Подожди, я делаю, бля
|
| Call me at midnight
| Позвони мне в полночь
|
| Let’s give this thing a try
| Давайте попробуем
|
| You said you liked my hair
| Ты сказал, что тебе нравятся мои волосы
|
| So go ahead and touch it
| Так что давай, прикоснись к нему.
|
| You said you liked the jumper I wore
| Ты сказал, что тебе понравился джемпер, который я носил
|
| So I always wore it
| Так что я всегда носил его
|
| It’s really nice to talk to you
| Очень приятно с тобой общаться
|
| It’s really nice to hold your hand
| Очень приятно держать тебя за руку
|
| It’s really nice to talk to you
| Очень приятно с тобой общаться
|
| It’s really nice to hold your hand
| Очень приятно держать тебя за руку
|
| And even if we’re just friends
| И даже если мы просто друзья
|
| We could be more than that
| Мы могли бы быть больше, чем это
|
| And even if we’re just friends
| И даже если мы просто друзья
|
| We could be more than that
| Мы могли бы быть больше, чем это
|
| So call me at midnight
| Так позвони мне в полночь
|
| Let’s give this thing a try
| Давайте попробуем
|
| Call me at midnight
| Позвони мне в полночь
|
| Let’s give this thing a try
| Давайте попробуем
|
| So call me at midnight
| Так позвони мне в полночь
|
| Ask you if it’s alright
| Спросите, все ли в порядке
|
| To have a sleepover
| Переночевать
|
| To drink some apple cider
| Выпить яблочного сидра
|
| Or maybe some fruit punch
| Или, может быть, фруктовый пунш
|
| And we can talk about how we don’t like each other that much | И мы можем поговорить о том, как мы не любим друг друга |