| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele
| Толкая без остановок, преследуя цели
|
| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele
| Толкая без остановок, преследуя цели
|
| Ich finde nachts keinen Schlaf, denn das Geld hält mich wach
| Я не могу спать по ночам, потому что деньги не дают мне спать
|
| Hab' den ersten großen Batzen schon mit sechzehn gemacht
| Сделал первый большой кусок, когда мне было шестнадцать
|
| Glaub mir, alles nimmt sein’n Lauf, verteil' Haze in der Stadt
| Поверь, все идет своим чередом, раздавай дымку по городу
|
| Komm' mit Skimaske rein und sag': «Hey, was geht ab?»
| Зайти в лыжной маске и сказать: "Эй, как дела?"
|
| Denn wir jagen nach Gewinne, betäuben unsre Sinne
| Потому что мы гонимся за прибылью, притупляя наши чувства
|
| Pushen bis zum Limit, andre Brüder sitzen drinne
| Нажимая до предела, другие братья сидят внутри
|
| Machen Fünfer ab, der andre drückt 'ne Kiste und macht Fünfer Schnapp
| Сделайте пятерку, другой толкает коробку и щелкает пятерку
|
| Telefon ist schellen und das stundenlang
| Телефон звонит часами
|
| Jeden Tag von neuständig im Minutentakt
| Каждый день с нового каждую минуту
|
| Zollbeamte catchen Fahrer auf der Route ab
| Таможенники ловят водителей на маршруте
|
| Sie rufen an, weil ich Gute hab'
| Они звонят, потому что у меня есть хорошие
|
| Mein Bruder hat ein’n Tipp, die Neuner nehm' ich mit und sag' «Guten Tag!»
| У брата наводка, возьму с собой девятки и скажу "Привет!"
|
| Bato, keine Zeit, ich fahr' los
| Бато, нет времени, я ухожу
|
| Dreihundert auf dem Tacho, will achthundert, capo, ano
| Триста на спидометре, хочу восемьсот, каподастр, ано
|
| Was denn da los? | Что происходит? |
| Ihr seid Penner wie vom Bahnhof
| Вы бомжи, как с вокзала
|
| Nach dem Essen eine Garro, währenddessen läuft 'ne Fahndung
| После обеда Гарро, тем временем идет розыск
|
| Ich kann nicht schlafen, denn das Geld hält wach
| Я не могу спать, потому что деньги не дают мне спать
|
| Sechs Uhr morgens, aus der Wohnung in den Zellentrakt
| Шесть часов утра, из квартиры в тюремный блок
|
| Ekelhaft, der Beamte schließt die Zelle ab
| Отвратительно, офицер запирает камеру
|
| Denn für den Weg, den wir geh’n, gibt es am Ende Knast
| Потому что за то, как мы идем, в конце будет тюрьма
|
| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele
| Толкая без остановок, преследуя цели
|
| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele
| Толкая без остановок, преследуя цели
|
| Alles um uns herum ist grau, doch ich schwör', ich hol' uns raus
| Все вокруг нас серое, но я клянусь, что вытащу нас
|
| Kein Moment, den ich bereu', ich hab' alles schon durchschaut
| Ни секунды не жалею, я уже все видел
|
| Lad' die Scharfe und ich schieß', mach' mit Hase den Profit
| Загрузите острый и я стреляю, получаю прибыль с кроликом
|
| Fick den Staat und die Justiz, wir sind jahrelang am deal’n
| К черту государство и судебную систему, мы были в сделке годами
|
| Es ist so und war nie anders, Zehner im Monat — Standard
| Иначе и не было никогда, десятки в месяц — стандарт
|
| Zehner immer bei Mama wegen Rechnung für den Anwalt
| Десятки всегда у мамы из-за счета за адвоката
|
| Mit den Jungs nach Amsta, im Siebener gepanzert
| С пацанами в Амсту, в броне в семерке
|
| Immer vollbeladen, rauchen Joints, fick die Amcas
| Всегда загружен, курю косяки, к черту амки
|
| Resmen, wir warten auf Action
| Ресмен, ждем действий
|
| Immer scharfe unterm Hemd, mit sympathischem Lächeln
| Всегда острый под рубашкой, с дружелюбной улыбкой
|
| Glaub mir, Hase drücken war nie was schlechtes
| Поверьте, тискать кроликов никогда не было чем-то плохим.
|
| Trotzdem haben Brüder dafür Jahre gesessen
| Тем не менее, братья сидели годами
|
| Wir leben schnell, kriminell, immer Geld, drücken weg
| Мы живем быстро, преступники, всегда деньги, оттолкнуть
|
| Essen Steak, Hunni weg, zu viel Cash, Pussy, check
| Ешьте стейк, Хунни, слишком много денег, киска, чек
|
| Dieses Leben zu verrückt, Zelle rein, Zelle raus
| Эта жизнь слишком сумасшедшая, ячейка в ячейке.
|
| Das System hört nicht auf, es wird weiter verkauft
| Система не останавливается, ее продолжают продавать
|
| Meine Mutter will mich schützen, doch der Teufel will mich drücken
| Моя мать хочет защитить меня, но дьявол хочет сжать меня
|
| Ich geh' wieder raus, um die Zombies zu vergiften
| Я снова выхожу травить зомби
|
| SIM-Karten wechseln, um Beweise zu vernichten
| Меняйте SIM-карты, чтобы уничтожить улики
|
| Alles besser als in Einzelhaft zu sitzen
| Что может быть лучше одиночного заключения
|
| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele
| Толкая без остановок, преследуя цели
|
| Im Kopf ist nur Krise
| В голове только кризис
|
| Cops wollen uns kriegen
| Копы хотят получить нас
|
| Liebe mein’n Block wie Familie
| Люблю свой квартал как семью
|
| Pushen nonstop, jagen Ziele | Толкая без остановок, преследуя цели |