Перевод текста песни 1000 Fragen - BATO

1000 Fragen - BATO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1000 Fragen , исполнителя -BATO
Песня из альбома: Cingane
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:König Im Schatten

Выберите на какой язык перевести:

1000 Fragen (оригинал)1000 Вопросов (перевод)
Yeah, ich schau' dich an, doch du wirkst nicht mehr gleich Да, я смотрю на тебя, но ты уже не тот
Das, was einst war, verstrich mit der Zeit То, что когда-то было, прошло со временем
Hier, wo wir steh’n, geh’n wir bestimmt nicht mehr weit Здесь, где мы стоим, мы точно не уйдем далеко
Denn nur ein Wort reicht und wir versinken im Streit, ahh Потому что достаточно одного слова, и мы погрязнем в спорах, ааа
Weil ich nicht mit dir bleib' Потому что я не останусь с тобой
Wenn du nachts da liegst, mich vermisst und du weinst Когда ты лежишь там ночью, скучаешь по мне и плачешь
Ich hab' nie gewusst, bist du die Richtige, weil Я никогда не знал, что ты был правильным, потому что
In dieser Welt sind so viele Bitches, du weißt В этом мире так много сук, ты знаешь
Ich bin im Kampf zwischen Geld und der Liebe Я в борьбе между деньгами и любовью
Wir hatten Träume und Vision von Familie У нас были мечты и видение семьи
Ich wollte immer wieder nur, dass du lachst Я просто хотел, чтобы ты смеялся
Doch hab' ich immer nur das Gegenteil geschafft Но я только когда-либо делал противоположное
Ich weiß, du hasst mich, nennst mich Spasti Я знаю, ты меня ненавидишь, зови меня спасти
Doch unsre Bindung ist zu groß, zu galaktisch Но наша связь слишком велика, слишком галактична.
Du spürst, was ich denk', ich spür', was du denkst Ты чувствуешь, что я думаю, я чувствую, что ты думаешь
Das Gefühl mit dir im Park abzuhäng'n Ощущение тусовки с тобой в парке
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn У меня тысяча вопросов, но нечего сказать, потому что
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja Хотя мы оба знаем друг друга много лет, да
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da Я смотрю налево, смотрю направо, тебя больше нет
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn У меня тысяча вопросов, но нечего сказать, потому что
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja Хотя мы оба знаем друг друга много лет, да
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da Я смотрю налево, смотрю направо, тебя больше нет
Unsre Herzen sind kaputt, wir schlucken unsern Frust Наши сердца разбиты, мы проглатываем наше разочарование
Du hängst mit den Mädels, ich hänge mit den Jungs Ты тусуешься с девочками, я тусуюсь с мальчиками
Deine Sachen sind gepackt, du bist weg Твои вещи упакованы, ты ушел
Und jeden Tag liegt 'ne andere im Bett И каждый день в постели лежит кто-то другой
Trotzdem bist es du, woran ich nachdenk' Тем не менее, это ты, о чем я думаю'
Der Gedanke frisst mich auf, lässt mich nicht mehr schlafen Эта мысль съедает меня и не дает мне спать
Vermisse deine Stimme, vermisse unsre Welt Скучаю по твоему голосу, скучаю по нашему миру
Vermisse, was wir war’n, doch bin glücklich mit mir selbst Я скучаю по тому, кем мы были, но я доволен собой
Ah, schlaflose Nächte, versink' in Geschäfte Ах, бессонные ночи, погрузитесь в дела
Obwohl es das war, was uns beide trennte Хотя это то, что разделяло нас двоих
Ich nannte es Rente, du sagtest, «Mach Ende!» Я назвал это пенсией, вы сказали: «Прекрати!»
Irgendwann hab’n wir Kinder, und die schenken uns Enkel Когда-нибудь у нас будут дети и они подарят нам внуков
Ich will zurück zu dem Anfang Я хочу вернуться к началу
Doch sind wir am Ende wie ein Abspann Но в итоге мы как кредит
Und wenn du mich vermisst И если ты скучаешь по мне
Fühle dich geküsst Почувствуй себя поцелованным
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn У меня тысяча вопросов, но нечего сказать, потому что
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja Хотя мы оба знаем друг друга много лет, да
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr da Я смотрю налево, смотрю направо, тебя больше нет
Ich habe tausend Fragen, aber nichts zu sagen, denn У меня тысяча вопросов, но нечего сказать, потому что
Obwohl wir beide uns schon seit Jahren kenn’n, ja Хотя мы оба знаем друг друга много лет, да
Ich schau' nach links, schau' nach rechts, du bist nicht mehr daЯ смотрю налево, смотрю направо, тебя больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: