| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub ' mir für Verräter, werd' ich Attentäter
| Поверь мне за предателей, я стану убийцей
|
| Ey, 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| Эй, 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub' mir für Verräter, werd' ich Attentäter
| Поверь мне за предателей, я буду убийцей
|
| Ey, nachts unterwegs man
| Эй, гуляй по ночам, чувак
|
| Denn ich hustle für später
| Потому что я тороплюсь на потом
|
| Man, ich hasse Verräter
| Чувак, я ненавижу предателей
|
| Sie werden gequält da wo ich wohn'
| Они мучаются там, где я живу
|
| Machen für Million, warten auf den Tod
| Заработай миллион, жди смерти
|
| Du bist mein Bruder, nicht mein Blut, man
| Ты мой брат, а не моя кровь, чувак
|
| Trotzdem teil' ich mit dir mein Brot (mit dir mein Brot)
| Тем не менее я делюсь с тобой своим хлебом (с тобой мой хлеб)
|
| Wenn ich sage, dass du mich signst
| Когда я говорю, что ты подписываешь меня
|
| Schwöre, ich seh, dass sie sich nie wieder blicken
| Клянусь, я вижу, что они больше никогда не увидят друг друга
|
| Denn, wir werden dich ficken
| Потому что мы собираемся трахнуть тебя
|
| Du weißt doch, wie wir ticken
| Вы знаете, как мы тикаем
|
| Hundesohn, gehst du sing’n bei den Bull’n?
| Сукин сын, ты собираешься петь с Bull'n?
|
| Gehst du schwimmen mit Dämonen?
| Ты плаваешь с демонами?
|
| Ich schwör' auf alles, Hundesohn
| Клянусь всем, сукин сын
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub' mir für Verräter, werd' ich Attentäter
| Поверь мне за предателей, я буду убийцей
|
| Ey, 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| Эй, 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub' mir für Verräter, werd' ich Attentäter
| Поверь мне за предателей, я буду убийцей
|
| Ey, nachts unterwegs
| Эй, ночью
|
| Da wo die Stadt niemals schläft
| Где город никогда не спит
|
| Ich wurde voll anders geprägt
| Я был сформирован совершенно по-другому
|
| Du hast alles gesehn'
| Вы видели все
|
| Wir hab’n Batzen gezählt
| Мы насчитали кучу
|
| Ich kann es nicht fass’n (kann es nicht fass’n)
| Я не могу в это поверить (не могу в это поверить)
|
| Kilos in Taschen, Kripo im Nacken
| Килограммы в карманах, CID на шее
|
| Weil du Aussage machst
| Потому что вы делаете заявление
|
| Stell’n sie uns in den Schatten
| Затмить нас
|
| Niemals, denn wir machten zusammen lila
| Никогда, потому что мы сделали фиолетовый вместе
|
| Doch du warst gerechtes niemand
| Но ты был просто никем
|
| Dachtest Schutz vor Bullen wäre billiger
| Думал тестовая защита от копов будет дешевле
|
| Wo stehst du jetzt?
| Где вы сейчас?
|
| Sag', wo sind die Bull’n?
| Скажи, а где полицейские?
|
| Komm, zähl' bis 6
| Давай, посчитай до 6
|
| Hier, haste deine Kugeln
| Вот, возьми свои пули
|
| 6 Schüsse in den Kopf, für Verräter
| 6 выстрелов в голову, для предателей
|
| Schüsse in den Kopf
| Выстрелы в голову
|
| Werd' ich Attentäter
| я буду убийцей
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub ' mir für Verräter, werd' ich Attentäter
| Поверь мне за предателей, я стану убийцей
|
| Ey, 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| Эй, 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| 6 Schüsse in den Kopf für Verräter
| 6 выстрелов в голову предателям
|
| Glaub ' mir für Verräter, werd' ich Attentäter | Поверь мне за предателей, я стану убийцей |