| When you meet this man says he is a count
| Когда вы встречаете этого человека, он говорит, что он граф
|
| He’s well dressed, bats are fying 'round
| Он хорошо одет, летучие мыши летают вокруг
|
| He’s got a charming smile, he’s got a hypnotic glance, he’s got on to you
| У него очаровательная улыбка, у него гипнотический взгляд, он проникся к вам
|
| He’s got you in a trance
| Он вводит тебя в транс
|
| Watch out when you get on the Transsylvian Express
| Будьте осторожны, садясь в Трансильвианский экспресс
|
| He’s got a charming smile, he’s got a hypnotic glance, he’s got on to you
| У него очаровательная улыбка, у него гипнотический взгляд, он проникся к вам
|
| He’s got you in a trance
| Он вводит тебя в транс
|
| Find yourself in terror staring at your throat
| Окажетесь в ужасе, глядя на свое горло
|
| And the train to where your blood will flow
| И поезд туда, где будет течь твоя кровь
|
| Watch out when you get on the Transsylvian Express
| Будьте осторожны, садясь в Трансильвианский экспресс
|
| Find yourself in terror staring at your throat
| Окажетесь в ужасе, глядя на свое горло
|
| And the train to where your blood will flow
| И поезд туда, где будет течь твоя кровь
|
| He’s got you into his castle drinking blood red wine, when he takes you in
| Он заманил тебя в свой замок и пьёт кроваво-красное вино, когда примет тебя
|
| His arms his teeth sink in you veins
| Его руки, его зубы тонут в твоих венах
|
| Watch out when you get on the Transsylvian Express
| Будьте осторожны, садясь в Трансильвианский экспресс
|
| Psychomania in Transsylvania | Психомания в Трансильвании |