| The passing of the seasons give us casualties
| Смена сезонов приносит нам жертвы
|
| Sitting in this ward on New Year’s Eve
| Сидя в этой палате в канун Нового года
|
| I hoped and prayed he would pull through
| Я надеялся и молился, чтобы он выжил
|
| That winter was the coldest too
| Та зима тоже была самой холодной
|
| Where the pavement ends, anguish governs the heart
| Там, где кончается мостовая, сердцем правит тоска
|
| White eyes in the house of the sick
| Белые глаза в доме больного
|
| I’m broken, remorseful and cruel
| Я сломлен, раскаялся и жесток
|
| I can’t get past these bleak white lights
| Я не могу пройти мимо этих унылых белых огней
|
| I can’t get past these countless nights
| Я не могу пройти мимо этих бесчисленных ночей
|
| Hold on
| Подожди
|
| I can’t get past these bleak white lights
| Я не могу пройти мимо этих унылых белых огней
|
| Hold on
| Подожди
|
| I can’t get past these countless nights
| Я не могу пройти мимо этих бесчисленных ночей
|
| Merciful Lord tear down this house I dream for peaceful respite hours
| Милостивый Господь, разрушь этот дом, я мечтаю о мирных часах передышки
|
| Please keep him on this I. V drip
| Пожалуйста, держите его на этой капельнице.
|
| His words in my head said stay with me, oh stay with me, pray sweet release
| Его слова в моей голове сказали: останься со мной, о, останься со мной, молись о сладком освобождении.
|
| I’m crushed under the weight of my regret
| Я раздавлен тяжестью своего сожаления
|
| White eyes in the house of the sick
| Белые глаза в доме больного
|
| I’m broken, remorseful and cruel | Я сломлен, раскаялся и жесток |