| Ahhhh, what you talking about?
| Аааа, о чем ты?
|
| Oiiii, ahhh low me man
| Oiiii, ааа, низкий мне человек
|
| Low it! | Низкий это! |
| What you going home for?
| Зачем ты идешь домой?
|
| (Relationships part 2)
| (Отношения часть 2)
|
| First of all, I leave my room for a sec innocent, left my phone on the bed
| Прежде всего, я выхожу из своей комнаты на секунду невинной, оставив телефон на кровати
|
| Come back in the room with your drink but the expression on your face is all
| Вернись в комнату со своим напитком, но выражение твоего лица все
|
| stink
| вонь
|
| 'What's wrong?' | 'Что не так?' |
| You say nothing but I can blatantly see that there’s something
| Вы ничего не говорите, но я явно вижу, что есть что-то
|
| Then I ask if you want food, you say no but I can hear your belly grumbling
| Затем я спрашиваю, хочешь ли ты еды, ты говоришь нет, но я слышу, как твой живот урчит
|
| Why you pushing my hand from your leg? | Почему ты отталкиваешь мою руку от своей ноги? |
| Come on now stop all your foolishness
| Давай, прекрати всю свою глупость
|
| You’re putting bare stress on my head so you can go home if you wanna stay vexed
| Ты напрягаешь мою голову, так что можешь идти домой, если хочешь остаться рассерженным.
|
| Cause you ain’t saying words now, you’re getting on my nerves now
| Потому что ты сейчас не говоришь слов, ты действуешь мне на нервы
|
| So you ain’t getting bird now, look I’ve asked you already do me a favour stop
| Так что теперь ты не получишь птицу, послушай, я попросил тебя уже сделать мне одолжение, остановись
|
| breathing all heavy
| дыхание тяжелое
|
| She’s like, 'I've just checked your mobile phone', yeah so what?
| Она такая: «Я только что проверила твой мобильный телефон», да, и что?
|
| 'I had to see what’s going on', nothing’s going on!
| «Я должен был увидеть, что происходит», ничего не происходит!
|
| 'I read your messages boy you’re playing me', what you talking about?
| «Я читаю твои сообщения, парень, ты меня разыгрываешь», о чем ты говоришь?
|
| 'I'm not that fool though you think I might be'
| «Я не такой дурак, хотя ты думаешь, что я мог бы быть»
|
| Look you keep prying I don' like it, this is getting long
| Смотри, ты продолжаешь подглядывать, мне это не нравится, это затягивается
|
| Look why you crying? | Смотри, почему ты плачешь? |
| I ain’t lying nothings going on
| Я не вру, ничего не происходит
|
| Look she’s my bredrin, you’re my wifey you’ve just got it wrong
| Смотри, она моя бредрин, ты моя жена, ты просто ошибся
|
| Look why you crying? | Смотри, почему ты плачешь? |
| I ain’t lying nothings going on
| Я не вру, ничего не происходит
|
| Why you acting like a pessimist, all in my messages
| Почему ты ведешь себя как пессимист, все в моих сообщениях
|
| What, don’t you trust man?
| Что, ты не доверяешь человеку?
|
| What you don’t wanna make up, now you wanna break up
| Что ты не хочешь помирить, теперь ты хочешь расстаться
|
| What, don’t you love man?
| Что, ты не любишь человека?
|
| Look stop your balling, this is boring
| Послушай, прекрати баловаться, это скучно.
|
| I can’t believe the state you’re in
| Я не могу поверить, в каком ты состоянии
|
| Look, come better than that ca' this is a idiot ting we’re courting
| Слушай, давай лучше, чем это, потому что это идиотизм, за которым мы ухаживаем
|
| I think you’re attention seeking and really and truly you know I ain’t cheating
| Я думаю, вы ищете внимания, и на самом деле вы знаете, что я не изменяю
|
| I’ve got no reason for creeping, do you know how dumb you’re being?
| У меня нет причин подкрадываться, ты знаешь, какой ты тупой?
|
| I ain’t feeling this, it’s just tedious, don’t tell me you’re vex from reading
| Я этого не чувствую, это просто утомительно, не говори мне, что тебе досадно от чтения
|
| this
| это
|
| Do you know how mad you’re getting me?
| Ты знаешь, как ты меня злишь?
|
| Cool yourself, control your jealousy | Охладись, контролируй свою ревность |