| Fuck all the soft shit
| К черту все мягкое дерьмо
|
| Festivals and all the moshpits
| Фестивали и все мошпиты
|
| No matter how much police Boris puts on the road
| Сколько бы полиции Борис ни поставил на дорогу
|
| Man will spray your blood on the wall like dog piss
| Человек брызнет твоей кровью на стену, как собачья моча
|
| It’s either bars, balling or boxing
| Это либо бары, мяч или бокс
|
| Or bars, bricks and boxes
| Или бары, кирпичи и коробки
|
| There’s no beach here but you can catch a tan, heat
| Здесь нет пляжа, но можно загорать, жара
|
| Man use rocks to make a bag of sand, G
| Человек использует камни, чтобы сделать мешок с песком, G
|
| I ain’t talking no homo shit
| Я не говорю никакого гомо дерьма
|
| When I say that a lot of niggas bang
| Когда я говорю, что много нигеров
|
| And they’re getting licked down
| И они слизываются
|
| And there’s a lot of crack
| И есть много трещин
|
| And the job opportunities are wack
| И возможности трудоустройства wack
|
| It’s mad
| это безумие
|
| Nobody wants to give you a penny
| Никто не хочет дать вам ни копейки
|
| You’d be better off living as tramp
| Тебе лучше жить как бродяга
|
| We’re all living in the ghetto
| Мы все живем в гетто
|
| And dealt the same the same cards
| И раздал те же самые карты
|
| So one day you’re gonna snap
| Итак, однажды ты сломаешься
|
| And it’s grim
| И это мрачно
|
| They bang and stab
| Они бьют и бьют
|
| And if they get banged, they bang them back it’s grim
| И если их бьют, они бьют их в ответ, это мрачно
|
| It’s grim
| Это мрачно
|
| Young blacks go purchase a gat
| Молодые негры идут покупать револьвер
|
| And rat-ta-tat-tat like that
| И вот так крыса-тат-тат
|
| It’s grim
| Это мрачно
|
| Mummsie crying, mummsie weeping, I ain’t lying
| Мама плачет, мама плачет, я не вру
|
| Boy it’s grim
| Мальчик, это мрачно
|
| The lifestyle right now is to wild out
| Образ жизни прямо сейчас – дикий
|
| Take time out
| Взять тайм-аут
|
| Tek tek tek time out
| Тек-тек-тек тайм-аут
|
| Tek tek tek tek tek time out
| Тек, тек, тек, тек, тайм-аут
|
| Tek tek tek time out
| Тек-тек-тек тайм-аут
|
| Tek tek tek tek tek time out
| Тек, тек, тек, тек, тайм-аут
|
| Tek tek tek time out
| Тек-тек-тек тайм-аут
|
| Tek tek tek tek tek time out
| Тек, тек, тек, тек, тайм-аут
|
| Tek tek tek time out
| Тек-тек-тек тайм-аут
|
| Tek tek tek tek tek time out
| Тек, тек, тек, тек, тайм-аут
|
| They don’t care what crew you’re in
| Им все равно, в какой ты команде
|
| Any man on the high road could get spin
| Любой человек на большой дороге может раскрутиться
|
| I see man scuffing it out in the barbers
| Я вижу, как человек стирает это в парикмахерской
|
| Arguing over the chair for the trim
| Спор о кресле для отделки
|
| You could be weight pumping
| Вы могли бы накачивать вес
|
| You could wedge or toned and thin
| Вы можете клинить или тонировать и тонкий
|
| Man carry tools to make sure that
| Человек носит инструменты, чтобы убедиться, что
|
| They’re at an advantage if you go gym
| У них есть преимущество, если вы ходите в спортзал
|
| You’re at the cashpoint hiding your pin
| Вы в банкомате прячете свой пин-код
|
| But you forget to hide your things
| Но ты забываешь прятать свои вещи
|
| Man robbing mobile phones for jokes
| Мужчина ради шутки ворует мобильные телефоны
|
| They won’t even let you keep your sim
| Они даже не позволят вам оставить себе сима
|
| Everyman is on this ting
| Каждый человек на этом тинге
|
| No matter what rudeboy talk you bring
| Неважно, какие грубые разговоры вы приносите
|
| So don’t come round these ends
| Так что не обходите эти концы
|
| You won’t make friends
| Вы не будете дружить
|
| It’s like a man knows no peace
| Как будто человек не знает покоя
|
| When he holds those keys
| Когда он держит эти ключи
|
| The game’s so deep
| Игра такая глубокая
|
| I didn’t choose the game. | Я не выбирал игру. |
| it chose me
| это выбрало меня
|
| A life as a rider
| Жизнь всадника
|
| I ride through the night like a rider
| Я еду сквозь ночь, как всадник
|
| Mans nowadays don’t care about the 9 to 5 or no rat race
| Людей в наши дни не волнуют с 9 до 5 или никаких крысиных бегов.
|
| No jobs, there’s no way to get paid, so give me that white and a shank mate
| Нет работы, нет возможности получать деньги, так что дайте мне это белое и голень
|
| Or give me the music or boxing
| Или дайте мне музыку или бокс
|
| Give me a glove, and I’ll box him down
| Дай мне перчатку, и я его прикончу
|
| Or give me a tool with that full clip
| Или дайте мне инструмент с этим полным зажимом
|
| Boy better know that I’ll shot him down
| Парню лучше знать, что я его застрелю
|
| The fact is I’m a man, so I gotta grind on my lonely
| Дело в том, что я мужчина, поэтому я должен перемалывать свой одинокий
|
| I was born alone and I’m gonna die on my lonely | Я родился один, и я умру в своем одиночестве |