| Lad dem hænge, lad dem hænge
| Пусть висят, пусть висят
|
| Gadedreng, lad dem hænge
| Уличный мальчик, пусть висят
|
| Lav penge, tag penge og lad de baggypants hænge
| Делай деньги, бери деньги и пусть эти мешковатые штаны висят
|
| De rynker på næsen, de fine duksedrenge
| Они морщат носы, прекрасные кукольные мальчики
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Bange for at skifte stil, hvis de lugter penge
| Боюсь изменить стиль, если они пахнут деньгами
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Så du hurtig klar, hvis du sku' stå og trænge
| Так что вы скоро будете готовы, если вам это понадобится.
|
| Homie, lad dine bukser hænge
| Хоми, пусть твои штаны висят
|
| Det kan ende galt, hvis man lader gå for længe
| Это может плохо закончиться, если вы отпустите слишком долго
|
| Så jeg lader mine bukser hænge
| Так что я позволил штанам повиснуть
|
| Jeg sætter min split i bæltets andet hul
| Я вставил свой шпагат во второе отверстие ремня
|
| Lader min røv hænge ned til klubbens dansegulv
| Пусть моя задница свисает на танцпол клуба
|
| Lad dem hænge, lad dem hænge
| Пусть висят, пусть висят
|
| Gadedreng, lad dem hænge
| Уличный мальчик, пусть висят
|
| Lav penge, tag penge og lad de baggypants hænge
| Делай деньги, бери деньги и пусть эти мешковатые штаны висят
|
| Kan du huske i 90'erne hvor hver en stivstikker
| Ты помнишь в 90-е, когда каждый застыл
|
| Troede hvis man havde hængerøv, så var man knivstikker
| Думал, если у тебя висячая задница, значит, ты колешь
|
| Og man var piv sikker på mange af kommentare
| И один был уверен во многих комментариях
|
| Dumme spørgsmål kræver som bekendte dumme svar
| Глупые вопросы, как известно, требуют глупых ответов.
|
| «Fortæl hvor rap kommer fra!»
| «Скажи мне, откуда взялся рэп!»
|
| Det var engang i New York, hvor en doktor der hed Dre løb ind i ham der Snoop
| Однажды в Нью-Йорке с ним столкнулся доктор по имени Дре, Снуп.
|
| Dogg
| Догг
|
| Og Tupac blev skudt af en der hedder B.I.G, eller blev han smittet af den AIDS
| И Тупак был застрелен кем-то по имени БОЛЬШОЙ, или он был заражен этим СПИДом.
|
| ramte Eazy-E?
| ударил Eazy-E?
|
| Det spørgsmål forfulgte mig før min svende prøv
| Этот вопрос преследовал меня перед тестом на подмастерье.
|
| «Hvorfor render i rundt i bukser med hængerøve?»
| "Что ты с похмелья в штанах бегаешь?"
|
| Yo, jeg fandt farfar samler dem på loftet, du
| Эй, я нашел дедушку, собирающего их на чердаке, а ты
|
| Ellers havde jeg ikke råd til mit stofmisbrug!
| Иначе я не мог позволить себе свою наркоманию!
|
| De rynker på næsen, de fine duksedrenge
| Они морщат носы, прекрасные кукольные мальчики
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Bange for at skifte stil, hvis de lugter penge
| Боюсь изменить стиль, если они пахнут деньгами
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Så du hurtig klar, hvis du sku' stå og trænge
| Так что вы скоро будете готовы, если вам это понадобится.
|
| Homie, lad dine bukser hænge
| Хоми, пусть твои штаны висят
|
| Det kan ende galt, hvis man lader gå for længe
| Это может плохо закончиться, если вы отпустите слишком долго
|
| Så jeg lader mine bukser hænge
| Так что я позволил штанам повиснуть
|
| Jeg sætter min split i bæltets andet hul
| Я вставил свой шпагат во второе отверстие ремня
|
| Lader min røv hænge ned til klubbens dansegulv
| Пусть моя задница свисает на танцпол клуба
|
| Lad dem hænge, lad dem hænge
| Пусть висят, пусть висят
|
| Gadedreng, lad dem hænge
| Уличный мальчик, пусть висят
|
| Lav penge, tag penge og lad de baggypants hænge
| Делай деньги, бери деньги и пусть эти мешковатые штаны висят
|
| Homie, lad dine bukser hænge!
| Хоми, пусть штаны висят!
|
| Jounalister spørger alligevel til dine underdrenge
| Журналисты до сих пор просят ваших подчиненных
|
| «Hvad farve har de, hvad størrelse? | «Какого они цвета, какого размера? |
| Bruger du XL?»
| Вы используете размер XL? »
|
| Yo, mine pants hænger nede om knæene, tjek selv!
| Эй, мои штаны свисают до колен, проверьте сами!
|
| «Hvorfor kalder du dig egentligt MC?»
| «Почему вы на самом деле называете себя МС?»
|
| Belastende mand! | Стрессовый мужчина! |
| Fordi mit rigtige navn er Michael Christian
| Потому что мое настоящее имя Майкл Кристиан.
|
| «Jeg troede ellers MC var noget med tough’e rockere»
| «Я думал, что иначе MC был чем-то с крутыми рокерами»
|
| Ja helt sikkert, wrruunn wruunn motherfucker!
| Да, конечно, вррунн руунн ублюдок!
|
| Rapporteren går ikke før han har spurgt:
| Репортер не уходит, пока не спросит:
|
| «Hvordan man kan lave gangsta lort, hvis ikke man er sort?»
| "Как заниматься гангстерским дерьмом, если ты не черный?"
|
| Det klart at hudfarve gør rap mere legitim
| Очевидно, что цвет кожи делает рэп более легитимным.
|
| Og du skal mindst have skudt én, før de tror på dine rim!
| И вы должны были застрелить хотя бы одного, прежде чем они поверят в ваши рифмы!
|
| De rynker på næsen, de fine duksedrenge
| Они морщат носы, прекрасные кукольные мальчики
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Bange for at skifte stil, hvis de lugter penge
| Боюсь изменить стиль, если они пахнут деньгами
|
| Men jeg lader mine bukser hænge
| Но я позволил штанам повиснуть
|
| Så du hurtig klar, hvis du sku' stå og trænge
| Так что вы скоро будете готовы, если вам это понадобится.
|
| Homie, lad dine bukser hænge
| Хоми, пусть твои штаны висят
|
| Det kan ende galt, hvis man lader gå for længe
| Это может плохо закончиться, если вы отпустите слишком долго
|
| Så jeg lader mine bukser hænge
| Так что я позволил штанам повиснуть
|
| Jeg sætter min split i bæltets andet hul
| Я вставил свой шпагат во второе отверстие ремня
|
| Lader min røv hænge ned til klubbens dansegulv
| Пусть моя задница свисает на танцпол клуба
|
| Lad dem hænge, lad dem hænge
| Пусть висят, пусть висят
|
| Gadedreng, lad dem hænge
| Уличный мальчик, пусть висят
|
| Lav penge, tag penge og lad de baggypants hænge
| Делай деньги, бери деньги и пусть эти мешковатые штаны висят
|
| Jeg dagdrømmer som en søvngænger
| Я мечтаю, как лунатик
|
| Om et land hvor de ikke spørger mig, hvorfor min røv hænger
| О стране, где меня не спрашивают, почему у меня висит задница
|
| For når jeg spørger hvad der er så fedt ved stramme jeans
| Потому что, когда я спрашиваю, что такого крутого в узких джинсах
|
| Men når det svar jeg får som dengang hvor vi var lamme teens
| Но когда я получаю ответ, как тогда, когда мы были отстойными подростками
|
| «Så kan man se om man har noget i bukserne»
| "Тогда ты увидишь, что у тебя что-то в штанах"
|
| Det dummmere end jeg troede, hvad med at se om han har noget i sit hoved?
| Это глупее, чем я думал, как насчет того, чтобы посмотреть, есть ли у него что-то в голове?
|
| I modsætningen til den dørmand i suite for H&M
| В отличие от швейцара в номере для H&M
|
| Der klemmer dress-coach i stress mode, og siger jeg skal gå hjem
| Там тренер по костюмам втискивается в стрессовый режим, говоря, что мне пора домой.
|
| «Du kommer ikke ind i den mondering, zero chance!»
| "Ты не попадешь в эту примерку, шансов ноль!"
|
| Undskyld, jeg ville ønske jeg hørte Euro-Dance
| Извините, я хотел бы услышать Euro-Dance
|
| Jeg vender mig, trækker ned og viser min blege hud
| Я поворачиваюсь, опускаюсь и показываю свою бледную кожу
|
| Der kan synes brun når jeg mooner ham på vejen ud
| Это может показаться коричневым, когда я подшучиваю над ним на выходе
|
| Ouh, jeg lader mine bukser hænge! | О, я оставлю штаны висеть! |