| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| When you feel
| Когда вы чувствуете
|
| That you can make it all alone
| Что вы можете сделать все это в одиночку
|
| Remember no on is big enough
| Помните, что нет достаточно большого размера
|
| To go it all alone
| Идти в одиночку
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| They know the hurting pain
| Они знают болезненную боль
|
| Of losing the love
| Потерять любовь
|
| You can never regain
| Вы никогда не сможете восстановить
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| The young and foolish
| Молодой и глупый
|
| Who laugh at love and slowly run away
| Кто смеется над любовью и медленно убегает
|
| Confident and sure that fate
| Уверен и уверен, что судьба
|
| Will bring another love their way
| Принесет еще одну любовь
|
| But ask the lonely
| Но спроси одинокого
|
| How vainly a heart can yearn
| Как тщетно может тосковать сердце
|
| For losing a love
| За потерю любви
|
| That will never return
| Это никогда не вернется
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| They’ll tell you a story of sadness
| Они расскажут вам историю печали
|
| A story too hard to believe
| История, в которую трудно поверить
|
| They’ll tell you
| Они скажут вам
|
| The loneliest one is me
| Самый одинокий - это я
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Ask me, I’m the loneliest one of all | Спроси меня, я самый одинокий из всех |