| S?. | С?. |
| Mi chiamano Mim?,
| Меня зовут Мим?,
|
| ma il mio nome? | но мое имя? |
| Lucia.
| Люсия.
|
| La storia mia? | Моя история? |
| breve.
| краткий.
|
| A tela o a seta
| На холсте или шелке
|
| ricamo in casa e fuori …
| вышивка дома и на улице...
|
| Son tranquilla e lieta
| я спокоен и счастлив
|
| ed? | и? |
| mio svago
| мой досуг
|
| far gigli e rose.
| сделать лилии и розы.
|
| Mi piaccion quelle cose
| мне нравятся эти вещи
|
| che han si dolce malia,
| которые имеют такое сладкое заклинание,
|
| che parlano d’amor, di primavere,
| которые говорят о любви, о источниках,
|
| che parlano di sogni e di chimere,
| которые говорят о мечтах и химерах,
|
| quelle cose che han nome poesia…
| те вещи, которые носят имя поэзии...
|
| Lei m’intende?
| Ты понимаешь меня?
|
| Rodolfo
| Родольфо
|
| Mim?
| Мим?
|
| Mi chiamano Mim?,
| Меня зовут Мим?,
|
| il perch? | почему? |
| non so.
| Я не знаю.
|
| Sola, mi fo il pranzo da me stessa.
| В одиночестве я готовлю себе обед.
|
| Non vado sempre a messa,
| Я не всегда хожу на мессу,
|
| ma prego assai il Signore.
| но я очень молюсь Господу.
|
| Vivo sola, soletta
| Я живу один, один
|
| l? | Л? |
| in una bianca cameretta:
| в белой спальне:
|
| guardo sui tetti e in cielo;
| Я смотрю на крыши и в небо;
|
| ma quando vien lo sgelo
| но когда наступит оттепель
|
| il primo sole? | первое солнце? |
| mio
| мой
|
| il primo bacio dell’aprile? | первый поцелуй апреля? |
| mio!
| мой!
|
| il primo sole? | первое солнце? |
| mio!
| мой!
|
| Germoglia in un vaso una rosa…
| Роза прорастает в вазе...
|
| Foglia a foglia la spiol
| Листья, чтобы листать шпиль
|
| Cosi gentile il profumo d’un fiore!
| Так нежен аромат цветка!
|
| Ma i fior chlio faccio, ahim?!
| Но цветы я делаю, увы?!
|
| i fior chlio faccio, ahim?!
| цветы я делаю, увы?!
|
| non hanno odore.
| они не имеют запаха.
|
| Altro di me non le saprei narrare.
| Другой из меня я не знал бы, как рассказать о них.
|
| Sono la sua vicina che la vien | Я ее сосед |