| Just when I had it all
| Просто, когда у меня было все это
|
| Something got the question end
| Что-то закончился вопрос
|
| I knew they’re must be more. | Я знал, что их должно быть больше. |
| In the space I was living in
| В пространстве, в котором я жил
|
| So you run, still in still
| Итак, вы бежите, все еще в неподвижном состоянии
|
| Promise to right, but you never will
| Обещай правильно, но никогда не сделаешь
|
| So strong and so (??) show
| Такой сильный и такой (??) шоу
|
| More I love you less I know
| Чем больше я люблю тебя, тем меньше я знаю
|
| Nobody told me I could fall, I never knew his place at all
| Никто не говорил мне, что я могу упасть, я вообще не знал его места
|
| Nobody show the road to take, guess I got lost to look away
| Никто не показывает дорогу, думаю, я заблудился, чтобы отвести взгляд
|
| How could I miss the signs? | Как я мог пропустить знаки? |
| I looked the truth but I close my eyes
| Я смотрел правду, но закрываю глаза
|
| Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you (that was
| Все в моем сердце, я упал, я знал, никто не сказал мне, что это был ты (это был
|
| you x3)
| ты х3)
|
| Now I’m gonna trying to forget
| Теперь я попытаюсь забыть
|
| All the years of emptiness
| Все годы пустоты
|
| I always be living in regrets
| Я всегда живу в сожалениях
|
| For all the words I never said
| За все слова, которые я никогда не говорил
|
| I heard you close as you (??)
| Я слышал, как ты приближался, когда ты (??)
|
| Into my heart but at (?) my life
| В моем сердце, но в (?) моей жизни
|
| I couldn’t let you go, when you’re all I need to know
| Я не мог отпустить тебя, когда ты все, что мне нужно знать
|
| Nobody told me I could fall, I never knew his place at all
| Никто не говорил мне, что я могу упасть, я вообще не знал его места
|
| Nobody show the road to take, guess I’ve got luck to look away
| Никто не указывает дорогу, думаю, мне повезло отвести взгляд
|
| How could I miss the signs? | Как я мог пропустить знаки? |
| I looked the truth but I close my eyes
| Я смотрел правду, но закрываю глаза
|
| Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you
| Все в моем сердце, я падаю, я знал, никто не сказал мне, что это ты
|
| Nobody told me that you ever say (no no)
| Никто не говорил мне, что ты когда-либо говорил (нет, нет)
|
| Nobody told me tell I knew what’s too late
| Никто не сказал мне сказать, что я знаю, что уже слишком поздно
|
| Tell me something I don’t know
| Скажи мне что-то, чего я не знаю
|
| Nobody told me that was you
| Никто не сказал мне, что это ты
|
| Nobody told me that was you
| Никто не сказал мне, что это ты
|
| Nobody told me I could fall (nobody no), I never knew his place at all
| Никто не говорил мне, что я могу упасть (никто нет), я вообще никогда не знал его места
|
| Nobody show the road to take, guess I got lost to look away
| Никто не показывает дорогу, думаю, я заблудился, чтобы отвести взгляд
|
| How could I miss the signs? | Как я мог пропустить знаки? |
| I looked the truth but I close my eyes
| Я смотрел правду, но закрываю глаза
|
| Everything in my heart, I fall I knew, nobody told me that was you
| Все в моем сердце, я падаю, я знал, никто не сказал мне, что это ты
|
| Nobody told me, nobody want me, nobody said that will be you (x2)
| Никто не сказал мне, никто не хочет меня, никто не сказал, что это будешь ты (x2)
|
| Nobody no…(x2) | Никто нет… (x2) |