| You know I’m from the street
| Вы знаете, что я с улицы
|
| Straight at em
| Прямо на них
|
| Baking soda, water splash it
| Пищевая сода, брызги воды
|
| Pack it fuck it cook it baptist
| Упакуйте это, черт возьми, приготовьте это, баптист
|
| Graduated flip my tassle
| Окончил перевернуть мою кисточку
|
| Razor blade used to knock it
| Лезвие бритвы использовалось, чтобы сбить его
|
| Rubberband thousand stack em
| Резиновая лента, тысяча стопок
|
| Roll another one and pass it
| Сверните еще один и передайте его
|
| Gas bag saran wrapped em
| Газовый мешок, завернутый в саран
|
| Get em in your boy, I’ll test him
| Впусти их в своего мальчика, я проверю его
|
| Get it here, no wait no hassle
| Получите это здесь, не ждите, не хлопот
|
| We got xanny bars and capsules
| У нас есть батончики и капсулы xanny
|
| Went to nieman,
| Пошел к Неману,
|
| Bloomingdale, Chanel, Apple
| Блумингдейл, Шанель, Яблоко
|
| Jetting on the latest Apple
| Переходим на последнюю версию Apple
|
| See my diamond when I dapple
| Посмотри на мой бриллиант, когда я покроюсь пятнами
|
| Dippin dabbin stupid swagger
| Диппин даббин глупое чванство
|
| Louie loafer Gucci service
| Лоуи Луи сервис Gucci
|
| Bought my bitch some fendi sandals-
| Купил своей суке сандалии Fendi-
|
| Sound the same-
| Звук такой же-
|
| Reggie drink in Fanta’s chug it can he want a sample
| Реджи пьет в пыхте Фанты, может он хочет образец
|
| Bun number nine camper
| Булочка номер девять кемпер
|
| Police snatch me but no answer
| Полиция хватает меня, но нет ответа
|
| Bitch I jet here raise my standards
| Сука, я лечу сюда, поднимаю свои стандарты.
|
| Thirty thousand dollar gamble
| Игра на тридцать тысяч долларов
|
| Juggin servin through Atlanta
| Джаггин обслуживает через Атланту
|
| Take them racks and stack it
| Возьмите их стойки и сложите их.
|
| Vacuum seal 'em, bow blender
| Вакуумная упаковка, блендер
|
| Beaker fuck with the pressor, hit em
| Beaker ебать с прессором, ударить их
|
| Double wrapped saran send em
| Саран в двойной упаковке отправляет их
|
| But my country man spent em
| Но мой земляк потратил их
|
| He bought eight of my ten (of) em
| Он купил восемь из десяти моих
|
| I got on Balmain Denim
| Я попал на Balmain Denim
|
| Ten grand for these instrumental
| Десять тысяч за эти инструментальные
|
| Point the shit right at your temple
| Направьте дерьмо прямо на свой висок
|
| Pussy boy bitch watching temper
| Киска мальчика, сука, наблюдает за темпераментом
|
| I can’t hear what I lack, temper
| Я не слышу, чего мне не хватает, темперамент
|
| I been rich since I remember
| Я был богат с тех пор, как помню
|
| I done stashed em in the filler
| Я спрятал их в наполнитель
|
| I done crashed and wrecked the rental
| Я разбился и разрушил аренду
|
| Fuck it paid an incidental
| Черт возьми, заплатил случайно
|
| I stayed at the Ritz Carlton for the whole September
| Я остался в Ritz Carlton на весь сентябрь
|
| Saint Regis Bankroll greed and
| Saint Regis Bankroll жадность и
|
| How you doin this evening
| Как дела этим вечером
|
| I got fifty on me easy
| У меня есть пятьдесят на меня легко
|
| All these bitches that’s sleezy
| Все эти суки, которые неряхи
|
| All these niggas jury cheesy
| Все эти ниггеры присяжные
|
| Rap back nigga, make believin
| Рэп назад ниггер, сделать believin
|
| I’m on 20 and I’m weaving
| Мне 20 и я плету
|
| Cuz she suckin and I’m skeetin | Потому что она сосет, а я скитаюсь |