| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Yeah I’m on the block, working on the clock
| Да, я на блоке, работаю по часам
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| I’m working 365, around the clock
| Я работаю 365, круглосуточно
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| I’m on the fucking block ‘til I’m on the top
| Я на гребаном блоке, пока я не на вершине
|
| Remember I was trapping right by Granny’s spot
| Помни, я ловил прямо на месте бабушки
|
| Remember we was trapping using Granny’s pots
| Помните, что мы ловили с помощью бабушкиных горшков
|
| Remember I was working, tryna get out
| Помни, я работал, попробуй выйти
|
| Remember I was at the bottom tryna figure it out
| Помните, я был на дне, пытаясь понять это
|
| Nigga stuck at the bottom, tryna dig it out
| Ниггер застрял на дне, попробуй выкопать
|
| Stayed down, went and got it, look who winnin' now
| Остался внизу, пошел и получил его, посмотри, кто сейчас побеждает
|
| Same niggas say they love me, look who envy now
| Те же ниггеры говорят, что любят меня, посмотрите, кто сейчас завидует
|
| See them niggas out in public, they be in and out
| Увидеть их ниггеры на публике, они то там, то там.
|
| All that fake shit you doing, yeah it’s thinning out
| Все это фальшивое дерьмо, которое ты делаешь, да, оно истончается.
|
| Put my life on this pad, I just pen it out
| Положи свою жизнь на этот блокнот, я просто запишу его
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Yeah I’m on the block, working on the clock
| Да, я на блоке, работаю по часам
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| I’m working 365, around the clock
| Я работаю 365, круглосуточно
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Hey do you niggas know what it feel like
| Эй, вы, ниггеры, знаете, каково это?
|
| To be outside, really trapping in the cold
| Чтобы быть снаружи, действительно в ловушке от холода
|
| Staying down, tryna get this shit and hope it unfold
| Оставаясь внизу, попробуй получить это дерьмо и надеюсь, что оно развернется.
|
| Same niggas stayed down getting this shit off the road
| Те же ниггеры остались, убирая это дерьмо с дороги
|
| Stayed down, nigga searched and found a pot of gold
| Остался внизу, ниггер искал и нашел горшок с золотом
|
| Niggas didn’t think I would make it, had to show them hoes
| Ниггеры не думали, что я справлюсь, пришлось показать им мотыги
|
| Water diamonds on my neck, I’m sho nuff froze
| Водяные бриллианты на моей шее, я шо нафф замер
|
| Water diamonds in my ear, I’m sho nuff cold
| Водяные бриллианты в моем ухе, мне холодно
|
| Threw some money in the air for promotional use
| Подбросил немного денег в рекламу
|
| It been a good day of trapping, I done juuged me a few
| Это был хороший день ловли, я сделал несколько попыток
|
| A lot of niggas hating on me, I came through brand new
| Многие ниггеры ненавидят меня, я прошел через совершенно новый
|
| Back to back, these niggas ain’t pokin rims on the coupe
| Спина к спине, эти ниггеры не засовывают диски в купе
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Yeah I’m on the block, working on the clock
| Да, я на блоке, работаю по часам
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block
| Некуда идти, когда ты на блоке
|
| I’m working 365, around the clock
| Я работаю 365, круглосуточно
|
| Ain’t nowhere to go when you’re on the block | Некуда идти, когда ты на блоке |