| 2 pares of Christion Louboutins, give my bitch them all
| 2 пары Christion Louboutins, дай моей суке их все
|
| 4 pockets, all hundreds in m
| 4 кармана, все сотни в м
|
| Which one, no, I got like 20 hundreds
| Какой из них, нет, у меня около 20 сотен
|
| Drop ten hundred on the new drive
| Бросьте десять сотен на новый диск
|
| Sometimes, bring something new
| Иногда приносите что-то новое
|
| In the Porsh, get out the way, run that motherfucker on the bridge,
| В Порше, уйди с дороги, беги с этим ублюдком по мосту,
|
| turn his ass blue
| превратить его задницу в синий цвет
|
| Gun get your man wet, you get your head cracked
| Пистолет намочит твоего мужчину, у тебя треснет голова
|
| Young nigga ran off with 20 hundreds, nigga, that’s a sack
| Молодой ниггер сбежал с 20 сотнями, ниггер, это мешок
|
| Coope, nigga, that’s a buck 20
| Куп, ниггер, это 20 баксов
|
| Just made 4,000
| Только что сделал 4000
|
| In the hood, with the counting socket
| В капюшоне, со счетной розеткой
|
| Pipe it up like my bro Stooey
| Трубите это, как мой брат Stooey
|
| Drugs come long, just ask Kenny
| Наркотики приходят долго, просто спросите Кенни
|
| Load my clip, yep, it’s extended
| Загрузите мой клип, да, он расширен
|
| Smoke more than a frate train, give your bitch great dick, then kick her out
| Кури больше, чем поезд, дай своей суке отличный член, а затем выгони ее
|
| Goddamb, dog, Bankroll on fucking engin
| Черт возьми, собака, банкролл на гребаном двигателе
|
| Bankroll always spendin
| Банкролл всегда тратит
|
| Street money with me, yeah we always gettin it
| Уличные деньги со мной, да, мы всегда их получаем.
|
| Porsh, Mazzy, Benz, Lamb
| Порш, Маззи, Бенц, Баранина
|
| Plain, bus, spring, Xan
| Равнина, автобус, весна, Ксан
|
| Diamond, Rolli, goddamb
| Даймонд, Ролли, черт возьми
|
| Nigga, hang, we don’t spam
| Ниггер, стой, мы не спамим
|
| Paper town, and we know the dealer
| Бумажный город, и мы знаем дилера
|
| It’s word to Bankroll, yeah, this shit official
| Это слово Банкроллу, да, это официальное дерьмо
|
| I’m the man, never in the middle
| Я мужчина, никогда не в середине
|
| I’m in the jeep, nigga, took the top off
| Я в джипе, ниггер, снял верх
|
| Quicktrip get them gloccs out
| Quicktrip получить их gloccs
|
| Fucked a hoe and got my rocks off
| Трахнул мотыгу и сорвался
|
| New Bentley, with the top gone
| Новый Bentley, без верха
|
| Out in LA, nigga, with Top Dog
| В Лос-Анджелесе, ниггер, с Top Dog
|
| Quicktrip, I’m the top dog
| Quicktrip, я лучший пес
|
| Say goodbye to a nigga bitch, blue lights on me, lookin like a frog
| Попрощайся с ниггерской сукой, синие огни на мне, выгляжу как лягушка
|
| Quicktrip goin shut down the mall
| Quicktrip собирается закрыть торговый центр
|
| Luie Vuittonand Shanell, nigga, Shanell vintage, I fuck with it
| Luie Vuittonand Shanell, ниггер, винтаж Shanell, я трахаюсь с этим.
|
| The same niggas that grew up with me, same niggas that just stunt with me
| Те же ниггеры, которые выросли со мной, те же ниггеры, которые просто трюкают со мной.
|
| Got a bad bitch, and she slide for me
| Получил плохую суку, и она скользит для меня.
|
| You feel, nigga, I ride in them 50s
| Ты чувствуешь, ниггер, я катаюсь в них 50-х
|
| Same nigga that surved Js, they want one, better spend 50
| Тот же ниггер, который пережил Js, они хотят одного, лучше потратить 50
|
| Fuck around, see me in the Henny
| Ебать вокруг, увидеть меня в Хенни
|
| 3 9 2, but that’s black addition
| 3 9 2, но это черное дополнение
|
| Quicktrip the first nigga with it
| Quicktrip первый ниггер с ним
|
| Quicktrip the first nigga did it | Quicktrip первый ниггер сделал это |