| Do you niggas know what it took for me to get here?
| Вы, ниггеры, знаете, чего мне стоило добраться сюда?
|
| I been grinding hard before this year
| Я много работал до этого года
|
| I been grinding hard like six years
| Я много работал, как шесть лет
|
| Was walking, now a nigga got six gears
| Шел, теперь ниггер получил шесть передач
|
| Got the streets drunk, man I’m talking six beers
| Напился на улицах, чувак, я говорю шесть бутылок пива
|
| Sharper than a motherfucker like six spears
| Острее, чем ублюдок, как шесть копий
|
| Woke up this morning like god damn
| Проснулся сегодня утром, как черт возьми
|
| Nigga talking ‘bout stress, I don’t got none
| Ниггер говорит о стрессе, у меня его нет
|
| Do you know how many times I could’ve got jammed?
| Вы знаете, сколько раз я мог застрять?
|
| Nigga working in the trap but I ain’t have yams
| Ниггер работает в ловушке, но у меня нет батата
|
| 12 got behind a nigga but they went around
| 12 отстали от ниггера, но обошли
|
| Working out the rental car when I’m in your town
| Работа с арендованным автомобилем, когда я в вашем городе
|
| Back gone, SS, got the window down
| Назад ушел, СС, опустил окно
|
| Nigga playing both sides, boy you been a clown
| Ниггер играет за обе стороны, мальчик, ты был клоуном
|
| Keep playing fuck nigga get a semi round
| Продолжай играть, черт возьми, ниггер, получи полураунд
|
| Keep playing fuck nigga catch a semi round
| Продолжай играть, черт возьми, ниггер, поймай полураунд
|
| Magic city monday, looking at the pretty brown
| Волшебный городской понедельник, глядя на симпатичную коричневую
|
| Lookin' like a boss, nigga ‘posed to
| Выглядит как босс, ниггер позировал
|
| Fresh hair, new Gucci loafers
| Свежие волосы, новые мокасины Gucci
|
| Might fuck around see me on a poster
| Мог бы потрахаться, увидишь меня на плакате
|
| When I leave I’ma do top speed on it
| Когда я уйду, я сделаю на нем максимальную скорость
|
| F on my rim, can’t you read homie?
| F на моем ободе, ты не умеешь читать, братан?
|
| You can tell it’s Gucci from the sleeve homie
| Вы можете сказать, что это Гуччи из рукава братан
|
| You can tell it’s Gucci from the sleeve on it
| По рукаву видно, что это Gucci.
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life
| Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью
|
| Young nigga ball, fuckin' live your life | Молодой ниггерский шар, черт возьми, живи своей жизнью |