| Ridin' round wit it, Ridin' round wit it, Ridin' round wit it, I’m Ridin' round
| Катаюсь с ним, катаюсь с ним, катаюсь с ним, катаюсь с ним, я катаюсь
|
| wit it
| остроумие
|
| Ridin' round wit it, Ridin' round wit it, Ridin' round wit it, I’m Ridin' round
| Катаюсь с ним, катаюсь с ним, катаюсь с ним, катаюсь с ним, я катаюсь
|
| wit it
| остроумие
|
| Deadly ambassador bullets harassin' ya hollow tip flip out this black.
| Смертельные посольские пули, беспокоящие твой полый наконечник, выбрасывают эту черную.
|
| 40 caliber
| 40 калибр
|
| Niggas who talkin will slowly be after ya. | Ниггеры, которые говорят, будут медленно преследовать тебя. |
| Fracture ya skull all on top of the
| Сломай свой череп на вершине
|
| canister. | канистра. |
| Glock and Nine milli pussy who testin? | Глок и девять милли киски, которые тестируют? |
| Cross Smith and Wesson.
| Кросс Смит и Вессон.
|
| Bullets digestion off in yo stomach it’s gonna be restin'. | Пули перевариваются в желудке, он будет отдыхать. |
| I doubt if you make
| Я сомневаюсь, что вы сделаете
|
| it out if you do it’s a Blessing. | если вы это сделаете, это благословение. |
| Bankroll in this bihh flexing shinnin' hard.
| Банкролл в этой суке, которая изо всех сил блестит.
|
| Bitches on my dick see me shinnin. | Сучки на моем члене видят меня шиннин. |
| Diamonds water fridge fresh.
| Даймондс вода холодильник свежая.
|
| Bankroll fully loaded don’t you see it? | Банкролл полностью заполнен, разве вы не видите? |
| Street money wit me don’t you niggas
| Уличные деньги со мной, не так ли, ниггеры?
|
| hear it? | услышать? |
| '69 camaro sounding like a fuckin pig. | Камаро 69-го года звучит как гребаная свинья. |
| Yeen no Muthafuckin killa nigga
| Yeen no Muthafuckin killa nigga
|
| you a fuckin pig. | ты чертова свинья. |
| I’m ridin around the Muthafuckin city with the Sig.
| Я катаюсь по городу Muthafuckin с Sig.
|
| You niggas talkin bout beefin' but you went and hid. | Вы, ниггеры, говорите о драках, но вы пошли и спрятались. |
| Pillow talkin to these
| Подушка разговаривает с этими
|
| Hoes like I wouldn’t hear it. | Мотыги, как будто я этого не слышу. |
| I shoulda Fuck that nigga bitch and made my nigga
| Я должен трахнуть эту ниггерскую суку и сделать своего ниггера
|
| hit. | ударять. |
| I’m married to the money bitch that’s a tax credit. | Я женат на денежной сучке, это налоговый кредит. |
| I’m going to get that
| Я собираюсь получить это
|
| big rollie so you won’t forget it. | большой ролли, чтобы вы не забыли его. |
| Every wardrobe fully loaded, wanna bet?
| Каждый гардероб полностью загружен, хочешь поспорить?
|
| These niggas man Hoes call these niggas Lisa Leslie
| Эти ниггеры, мотыги, называют этих ниггеров Лизой Лесли.
|
| HOOK:
| КРЮК:
|
| Ain’t worried bout no bitch at all nigga, I’m trying to put it in my wall nigga.
| Не волнуюсь ни о какой суке, ниггер, я пытаюсь вставить это в свою стену, ниггер.
|
| I’m grindin shid get all my niggas richer. | Я работаю над тем, чтобы разбогатеть всех моих нигеров. |
| Bankroll he strapped,
| Банкролл он привязан,
|
| he always got a pistol. | у него всегда есть пистолет. |
| (Go!)
| (Идти!)
|
| Come wit it. | Приходите с этим. |
| Come come wit it. | Приходите с этим. |
| Come wit it, come come wit it. | Приходите с этим, приходите с этим. |
| (Repeat x2)
| (Повторить x2)
|
| Ridin round with the pack, Ridin round with the sack, ridin round wit the Gat,
| Ехать с рюкзаком, Ехать с мешком, Ехать с Гатом,
|
| ridin round with the mach, and the cooler on top of dat. | катаюсь по кругу с махом, а кулер поверх этого. |
| NiggaHow you figured
| Ниггер, как ты понял
|
| dat, you was gone fuck wit me you Lil nigga? | Дат, ты ушел, трахни меня, ты Лил ниггер? |
| Imma young nigga who bout to be
| Я молодой ниггер, который собирается быть
|
| rich, ain’t lettin a nigga trick me off the street. | богатый, не позволю ниггеру увести меня с улицы. |
| Bout to get me a new Peadi
| Будь, чтобы получить мне новый Peadi
|
| Flippe, might sit out, new doors off the Jeep. | Флиппе, может отсидеться, у джипа новые двери. |
| Comin through this Muthafucka
| Comin через этот Muthafucka
|
| flexin', no shirt on. | флексин, без рубашки. |
| Bad bitches on my iPhone. | Плохие суки на моем iPhone. |
| Quick trip callin like,
| Быстрая поездка зовет, как,
|
| what it is? | что это? |
| I’m talkin bout nigga yeah a couple mill. | Я говорю о ниггере, да, пара мельниц. |
| Nigga Vee on the line,
| Ниггер Ви на линии,
|
| what’s good? | что хорошего? |
| Bankroll pull up in any hood. | Банкролл подтягивается в любом капюшоне. |
| Yall niggas Know how I do it.
| Yall niggas Знайте, как я это делаю.
|
| Hit the booty club then I flew it. | Попади в трофейный клуб, а потом я полетел. |
| Yall niggas ain’t getting money, yall lease.
| Все ниггеры не получают денег, вы арендуете.
|
| Broke nigga mad, see me ain’t speak. | Сломил ниггер с ума, видите, я не говорю. |
| I’on give a fuck, fuck the reason.
| Мне плевать, ебать причину.
|
| Comin through this Muhfucka hog breathin. | Comin через это дыхание свиньи Muhfucka. |
| Bitch I’m paper chasin',
| Сука, я гонюсь за бумагой,
|
| money conversations I thank yo bitch ass really wanna taste it.
| разговоры о деньгах, я благодарю тебя, сука, действительно хочу попробовать.
|
| Made her get naked throw it in the air while she shake it off the ground,
| Заставил ее раздеться, подбросить его в воздух, пока она стряхивает его с земли,
|
| scrapin'. | соскабливать. |
| Pot scrapin', fork here. | Горшок чистит, вилка здесь. |
| Pot here, right now. | Горшок здесь, прямо сейчас. |
| Microwave,
| микроволновка,
|
| yeah it’s near. | да это рядом. |
| Molly clear, take a lick. | Молли ясно, лизни. |
| Take a hit, whiff of Dis.
| Прими удар, дуновение Диса.
|
| Street Money, big as it get. | Уличные деньги, какими бы большими они ни были. |
| Bankroll. | Банкролл. |
| Bad Hoes. | Плохие мотыги. |
| Blue Hundreds. | Голубые сотни. |
| New Clothes
| Новая одежда
|
| HOOK:
| КРЮК:
|
| Come wit it. | Приходите с этим. |
| Come come wit it. | Приходите с этим. |
| Come wit it, come come wit it
| Приходите с этим, приходите с этим
|
| ComeCome wit it nigga. | Приходи с этим ниггером. |
| ComeCome wit nigga. | ComeCome остроумие ниггер. |
| ComeCome wit it nigga
| Приходите с этим ниггером
|
| Come wit it nigga! | Давай, ниггер! |
| Come wit it nigga! | Давай, ниггер! |
| Come wit it nigga!
| Давай, ниггер!
|
| Come on lil nigga! | Давай, ниггер! |
| Come on lil nigga! | Давай, ниггер! |
| Come on lil nigga. | Давай, ниггер. |
| (Bankroll!)
| (Банкролл!)
|
| Come wit, ComeCome wit it. | Приходите, приезжайте, приезжайте. |
| ComeCome wit it. | Приходите с этим. |
| ComeCome wit it, ComeCome wit it
| Приходите, приходите, приходите, приходите.
|
| (Dis dat dope boy shit here nigga. Street Money. Bankroll!) | (Это дерьмо, мальчик-наркоман, ниггер. Уличные деньги. Банкролл!) |