| Imma be honest wit you
| Я буду честен с тобой
|
| If you don’t have love for nothing
| Если у вас нет любви ни за что
|
| You not livin', I’m sayin' real true love for something
| Ты не живешь, я говорю настоящая настоящая любовь к чему-то
|
| All these diamonds that don’t mean shit
| Все эти бриллианты, которые ни хрена не значат
|
| And all this money and these hoes man I don’t need this
| И все эти деньги и эти мотыги, чувак, мне это не нужно
|
| I love my baby and I mean it (baby and I mean it)
| Я люблю своего ребенка, и я серьезно (детка, и я серьезно)
|
| Baby I’m just not the guy for you
| Детка, я просто не твой парень
|
| You’re my true love and it’s true enough
| Ты моя настоящая любовь, и это правда
|
| You’re the only girl for me
| Ты единственная девушка для меня
|
| Hate to leave you all alone girl but I’m not the one you need
| Ненавижу оставлять тебя одну, девочка, но я не тот, кто тебе нужен
|
| (Bae Yeah)
| (Бэ Да)
|
| So tired of being misleaded, mistreated, swear I don’t need it
| Я так устал от того, что меня вводят в заблуждение, плохо обращаются, клянусь, мне это не нужно.
|
| One day you love me the next day you hate me
| Однажды ты любишь меня, а на следующий день ты меня ненавидишь
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| I understand you going through some shit but imma hold you down
| Я понимаю, что ты переживаешь какое-то дерьмо, но я тебя сдерживаю
|
| Even when you not around
| Даже когда тебя нет рядом
|
| Late nights in the studio on the road show to show
| Поздние ночи в студии на гастролях, чтобы показать
|
| Dealin' wit these groupie hoes I swear I ain’t gonna let you go
| Имея дело с этими групповыми шлюхами, клянусь, я не отпущу тебя.
|
| All these diamonds that don’t mean shit
| Все эти бриллианты, которые ни хрена не значат
|
| And all this money and these hoes man I don’t need this
| И все эти деньги и эти мотыги, чувак, мне это не нужно
|
| I love my baby and I mean it (baby and I mean it)
| Я люблю своего ребенка, и я серьезно (детка, и я серьезно)
|
| Baby I’m just not the guy for you
| Детка, я просто не твой парень
|
| You’re my true love and it’s true enough
| Ты моя настоящая любовь, и это правда
|
| You’re the only girl for me
| Ты единственная девушка для меня
|
| Hate to leave you all alone girl but I’m not the one you need
| Ненавижу оставлять тебя одну, девочка, но я не тот, кто тебе нужен
|
| We don’t know what we’re doing (we don’t know)
| Мы не знаем, что делаем (мы не знаем)
|
| It’s the same old shit from the start
| Это то же старое дерьмо с самого начала
|
| But all I see is a broken heart 'cause of me
| Но все, что я вижу, это разбитое сердце из-за меня.
|
| Baby you know you don’t have to cry no more
| Детка, ты знаешь, что тебе больше не нужно плакать
|
| 'Cause fuck all the tears in your past
| Потому что к черту все слезы в твоем прошлом
|
| No longer do I have to lie no more
| Мне больше не нужно лгать
|
| It’s time for me to be a man
| Мне пора быть мужчиной
|
| All these diamonds that don’t mean shit
| Все эти бриллианты, которые ни хрена не значат
|
| And all this money and these hoes man I don’t need this
| И все эти деньги и эти мотыги, чувак, мне это не нужно
|
| I love my baby and I mean it (baby and I mean it)
| Я люблю своего ребенка, и я серьезно (детка, и я серьезно)
|
| Baby I’m just not the guy for you
| Детка, я просто не твой парень
|
| You’re my true love and it’s true enough
| Ты моя настоящая любовь, и это правда
|
| You’re the only girl for me
| Ты единственная девушка для меня
|
| Hate to leave you all alone girl but I’m not the one you need | Ненавижу оставлять тебя одну, девочка, но я не тот, кто тебе нужен |