| No no
| Нет нет
|
| Oh no no believe that
| О нет, не верьте этому
|
| Woaaah yeaaah
| Ваааааааааааааааааааааааа
|
| I said i’d never make a promise, that I can’t keep, oh no
| Я сказал, что никогда не буду давать обещаний, которые я не могу сдержать, о нет
|
| I swear to put it down girl (put it down girl)
| Клянусь, положу девушку (положи, девочка)
|
| And now before sleep
| А теперь перед сном
|
| Girl you don’t need no license to come and ride it (oh no no no)
| Девушка, вам не нужна лицензия, чтобы приехать и покататься на ней (о, нет, нет, нет)
|
| Got expressions on your face you cannot hide it (oh no no no)
| У тебя выражение лица, ты не можешь это скрыть (о нет, нет, нет)
|
| Baby, come and step into my bedroom (my bedroom)
| Детка, иди и войди в мою спальню (мою спальню)
|
| Then I hit it in the kitchen, in the bathroom (bathroom)
| Затем я попал на кухню, в ванную (ванную)
|
| I want you so damn bad, I ain’t to proud to beg
| Я хочу тебя так чертовски сильно, я не горжусь тем, что умоляю
|
| Girl you just don’t understand, I ain’t to proud to beg
| Девочка, ты просто не понимаешь, я не горжусь тем, что умоляю
|
| When I get you to my room she said don’t stop, don't stop, don't stop
| Когда я привел тебя в свою комнату, она сказала, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| It’s just me between your legs
| Это просто я между твоими ногами
|
| No intentions, no stoppin' girl, watch you stretchin' on my bed
| Никаких намерений, никаких остановок, девочка, смотри, как ты растягиваешься на моей кровати
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| She said what make you a bandit guy to take some shit
| Она сказала, что делает тебя бандитом, чтобы взять немного дерьма
|
| Told her she gon' be a bandit when she take this dick (yeah)
| Сказал ей, что она станет бандиткой, когда возьмет этот член (да)
|
| Welcome, welcome, welcome to my bandit world (bandit world)
| Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать в мой бандитский мир (бандитский мир)
|
| I gave it to you holy like it mean the world
| Я дал это тебе свято, как будто это означает мир
|
| Hit it from the back, I bet you cannot speak
| Ударь его со спины, держу пари, ты не можешь говорить
|
| Stranglin' in the pillow, scratchin' on my sheets
| Задыхаюсь в подушке, царапаю простыни
|
| I ain’t to proud to beg, oh no
| Я не горжусь тем, что умоляю, о нет
|
| But you fuckin' up my head
| Но ты трахаешь мою голову
|
| I want you so damn bad, I ain’t to proud to beg
| Я хочу тебя так чертовски сильно, я не горжусь тем, что умоляю
|
| Girl you just don’t understand, I ain’t to proud to beg
| Девочка, ты просто не понимаешь, я не горжусь тем, что умоляю
|
| When I get you to my room she said don’t stop, don't stop, don't stop
| Когда я привел тебя в свою комнату, она сказала, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| It’s just me between your legs
| Это просто я между твоими ногами
|
| No intentions, no stoppin' girl, watch you scratchin' on my bed
| Никаких намерений, никаких остановок, девочка, смотри, как ты царапаешься на моей кровати
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg baby
| Я не горжусь тем, что умоляю ребенка
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| When I get you to my room she said don’t stop, don't stop, don't stop
| Когда я привел тебя в свою комнату, она сказала, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| It’s just me between your legs
| Это просто я между твоими ногами
|
| No intentions, no stoppin' girl, watch you scratchin' on my bed
| Никаких намерений, никаких остановок, девочка, смотри, как ты царапаешься на моей кровати
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg
| Я не горжусь тем, что умоляю
|
| I ain’t to proud to beg | Я не горжусь тем, что умоляю |