| Miles and miles yet to go
| Мили и мили еще впереди
|
| And the pouring rain that hurts me so
| И проливной дождь, который так ранит меня
|
| I’m tired of the rain and I’m tired of all
| Я устал от дождя и устал от всего
|
| All of the sudden out of the rain
| Внезапно из-под дождя
|
| You’re standing there hitchhiking
| Ты стоишь там автостопом
|
| When I think about the days
| Когда я думаю о днях
|
| I spent without you babe
| Я провел без тебя, детка
|
| I spent without your grace
| Я провел без твоей милости
|
| You got a tape yeah put it on
| У тебя есть лента, да, надень ее.
|
| Well if you wanna smoke
| Хорошо, если ты хочешь курить
|
| I’m sharing this one
| Я делюсь этим
|
| And what you read
| И что ты читаешь
|
| Is exactly what I seek
| Это именно то, что я ищу
|
| You’ve got earlobes in the perfect shape'
| У тебя мочки ушей идеальной формы.
|
| Dropping down your pure landscape
| Опустив свой чистый пейзаж
|
| Ever oh for ever
| Навсегда навсегда
|
| Ever I am truly loving you
| Когда-либо я действительно люблю тебя
|
| Now Halloween is here today
| Теперь Хэллоуин здесь сегодня
|
| And in the streets there’s party hey
| А на улицах вечеринка, эй
|
| You’ve got monsters goblins trolls and slaves ghosts and
| У вас есть монстры, гоблины, тролли и рабы, призраки и
|
| Zombies from their graves
| Зомби из могил
|
| We got such a spooky masquerade
| У нас такой жуткий маскарад
|
| We open the door kids run away
| Мы открываем дверь, дети убегают
|
| When I think about the days
| Когда я думаю о днях
|
| I spent without you babe
| Я провел без тебя, детка
|
| I spent without your grace
| Я провел без твоей милости
|
| Ever oh for ever
| Навсегда навсегда
|
| Ever I’m truly loving you yes I do
| Когда-либо я действительно люблю тебя, да, я люблю
|
| I see pictures of red splotches and patterns of purple green
| Я вижу изображения красных пятен и пурпурно-зеленых узоров
|
| Sparkles silvery smears and I’m drifting out to be part of
| Сверкает серебристыми мазками, и я улетаю, чтобы стать частью
|
| The night and of the day when we talk about elephants | Ночь и день, когда мы говорим о слонах |
| Carpets and the meaning of life worlds collide | Ковры и смысл жизненных миров сталкиваются |