| Далеко в долину Холма Ожидания
|
| Сидит, стоит или лежит причина для всех нас
|
| С туманным утренним восходом
|
| И ветер дует холодный
|
| Далекий далекий суд
|
| смотрит на наши души
|
| Не спрашивайте меня, как это туда попало
|
| Он в твоей голове и в моей
|
| Он с тобой, когда ты лжешь
|
| Он с тобой, когда ты добрый
|
| Он с тобой, когда ты одинок
|
| И он не только с тобой
|
| Он тоже с нами
|
| Ему пора
|
| Тогда было не мое время видеть то, что ты видел
|
| Мое время еще не пришло
|
| Хотя я чувствую, что был там все время
|
| Вы знаете, это еще не мое время
|
| Тогда было не мое время бороться со своим разумом
|
| Сражаться с женщинами и петь с вином
|
| Я просто жил в чужом сознании
|
| Тогда это было не мое время
|
| Тогда это было не мое время
|
| Это было не мое время
|
| Жизнь на улице без имени на моей двери
|
| Мое время еще не пришло
|
| Чтобы увидеть, на что это похоже, внутренним зрением
|
| Нет, это еще не мое время
|
| Тогда было не мое время, чтобы увидеть, что такое жизнь
|
| Вдыхать сладкий воздух и молиться о богатстве любви
|
| Я просто мечтал о кармане, полном золота
|
| Тогда это было не мое время
|
| Тогда это было не мое время
|
| Это было не мое время
|
| Когда придет мое время, я приму его с изяществом
|
| Когда пришло мое время
|
| Я посмотрю своей печали прямо в лицо
|
| Когда пришло мое время
|
| Когда придет мое время, я вспомню все свои дни
|
| Я буду думать о своих друзьях и их жарких летних днях
|
| Но перед тем, как уйти, мне нужно еще кое-что сказать
|
| Мое время еще не пришло
|
| Мое время еще не пришло
|
| Мое время еще не пришло
|
| Мое время еще не пришло
|
| Мое время еще не пришло
|
| Мое время еще не пришло
|
| Еще не мое время |