| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| I just remember the feeling, the feeling that can make a man want to kill
| Я просто помню чувство, чувство, которое может заставить человека хотеть убить
|
| himself
| сам
|
| Make everything he believed in go out the door and never wanna reveal himself
| Заставьте все, во что он верил, выйти за дверь и никогда не хотеть раскрывать себя
|
| That’s why you never caught me cheating, I mean I partied on the weekends
| Вот почему ты никогда не ловил меня на измене, я имею в виду, что я тусовался по выходным
|
| But never thought about creeping and never let them intervene us
| Но никогда не думал о том, чтобы ползти, и никогда не позволял им вмешиваться в нас.
|
| But you was out doing you, fuck you, fuck you
| Но ты делал тебя, пошел на хуй, пошел на хуй
|
| Bitch I did my part, I always stayed true
| Сука, я сделал свою часть, я всегда оставался верным
|
| And fuck all your friends, 'cause I know they knew
| И трахни всех своих друзей, потому что я знаю, что они знали
|
| And this is isn’t what it look like well…
| И это не то, на что похоже...
|
| Bitch fuck your view
| Сука, трахни свой взгляд
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| And now I’m fucked up
| И теперь я облажался
|
| And I’m calling you
| И я звоню тебе
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| And now I’m fucked up
| И теперь я облажался
|
| And I’m calling you
| И я звоню тебе
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| That I’ve been
| Что я был
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes» | Кричать «Я не люблю этих шлюх» |
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Nooo, no, no
| Нееет, нет, нет
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| Now I’m on the roll couple K’s fasho
| Теперь я в фашо пары К.
|
| When I’m always getting blowed ain’t that ever getting old
| Когда меня всегда срывают, разве это не стареет?
|
| Popping bottles till the morning
| Откупоривание бутылок до утра
|
| Til it getting gone, fucking bitches getting money
| Пока это не пройдет, гребаные суки получат деньги
|
| Sipping purple, moving slow, no love for these hoes
| Потягивая фиолетовый, двигаюсь медленно, не люблю этих шлюх.
|
| Yeah, no love for these hoes
| Да, нет любви к этим мотыгам
|
| Weak days like the weekend opened eyes when I’m freaking
| Слабые дни, такие как выходные, открыли глаза, когда я схожу с ума
|
| Making moves while you sleeping with him, now you feeling mistreated
| Делая движения, пока ты спишь с ним, теперь ты чувствуешь себя плохо
|
| Push me off the deep end, go ahead, go be with him
| Оттолкни меня от глубокого конца, давай, иди, будь с ним
|
| 'Cause I’m good now, come back, but you wishing that you could now
| Потому что сейчас я в порядке, вернись, но ты хочешь, чтобы ты мог сейчас
|
| I’m living good, I can take you out the hood now
| Я живу хорошо, теперь я могу вытащить тебя из капюшона
|
| I’m just hoping you can get it understood now
| Я просто надеюсь, что вы можете понять это сейчас
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| And now I’m fucked up
| И теперь я облажался
|
| And I’m calling you
| И я звоню тебе
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| You got me fucked up
| Ты меня испортил
|
| And now I’m fucked up
| И теперь я облажался
|
| And I’m calling you
| И я звоню тебе
|
| And I’m telling you
| И я говорю вам
|
| That I’ve been | Что я был |
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Nooo, no, no
| Нееет, нет, нет
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| I bet you’re wishing that you’d never played me
| Бьюсь об заклад, вы хотите, чтобы вы никогда не играли со мной
|
| Play me like a fool (play me like a fool)
| Сыграй со мной как с дураком (сыграй со мной как с дураком)
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Ridin' around like fuck these hoes
| Катаюсь, как к черту эти мотыги
|
| Screaming out «I don’t love these hoes»
| Кричать «Я не люблю этих шлюх»
|
| Nooo, no, no
| Нееет, нет, нет
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault
| И это все твоя вина
|
| And it’s all your fault | И это все твоя вина |