| I’m alone here, but you are on my mind
| Я здесь один, но ты в моих мыслях
|
| I know I will not find much better
| Я знаю, что не найду намного лучше
|
| But I let you go, I wish I never had
| Но я отпустил тебя, я бы хотел, чтобы у меня никогда не было
|
| Yeah I know I could be much better
| Да, я знаю, что мог бы быть намного лучше
|
| Better not know for next time
| Лучше не знать в следующий раз
|
| As I lay here without you by my side
| Когда я лежу здесь без тебя рядом со мной
|
| I don’t know if I can forget her
| Я не знаю, смогу ли я забыть ее
|
| Gotta let you go, I don’t have the time
| Я должен отпустить тебя, у меня нет времени
|
| To waste my mind, I’m feeling blue now
| Чтобы тратить мой разум, я сейчас чувствую себя синим
|
| I’ve given up on the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| I’ve given up on you, you’ve given up on me
| Я отказался от тебя, ты отказался от меня
|
| I’ve given up for the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| Didn’t belong to you, you didn’t blong to me
| Не принадлежал тебе, ты не принадлежал мне
|
| What a nice ride, driving in our car
| Какая хорошая поездка, вождение в нашей машине
|
| How was I to know its nding?
| Откуда мне было знать его находку?
|
| What a bad surprise, I got no where to hide
| Какой неприятный сюрприз, мне негде спрятаться
|
| But goodbye, goodbye, it’s really happening
| Но до свидания, до свидания, это действительно происходит
|
| I’ve given up on the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| I’ve given up on you, you’ve given up on me (oh!)
| Я отказался от тебя, ты отказался от меня (о!)
|
| I’ve given up for the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| Didn’t belong to you, you didn’t belong to me
| Не принадлежал тебе, ты не принадлежал мне
|
| But sometimes we know
| Но иногда мы знаем
|
| We just need a tougher reminder
| Нам просто нужно более жесткое напоминание
|
| Cause sometimes we don’t
| Потому что иногда мы не
|
| We don’t seem lucky forever
| Нам вечно не везет
|
| I’ve given up on the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| I’ve given up this time, got no-where to go (oh)
| На этот раз я сдался, мне некуда идти (о)
|
| I’ve given up for the wasted days
| Я отказался от потраченных впустую дней
|
| I’ve given up this time, we’ve got better days to go | На этот раз я сдался, у нас есть лучшие дни |