| Well, now, everybody’s gonna have religion and glory
| Ну, теперь у всех будет религия и слава
|
| Everybody’s gonna be a-singin' that story
| Все будут петь эту историю
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Oh, glory hallelujah
| О, слава аллилуйя
|
| Brother, there’s a reckonin' a-comin' in the mornin'
| Брат, утром придет расплата
|
| Better get ready 'cause I’m givin' you the warnin'
| Лучше приготовься, потому что я предупреждаю тебя
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Now listen, everybody 'cause I’m talkin' to you
| Теперь слушайте все, потому что я говорю с вами
|
| The Lord is the only one to carry you through
| Господь — единственный, кто проведет вас через
|
| Ya better get ready 'cause I’m tellin' ya why
| Я лучше приготовься, потому что я говорю тебе, почему
|
| The Lord is a-comin' from his throne on high
| Господь грядет со своего престола на высоте
|
| Goin' down the valley, goin' one by one
| Идем по долине, идем один за другим
|
| We’re gonna be rewarded for the things we’ve done
| Мы будем вознаграждены за то, что мы сделали
|
| How ya gonna feel about the things you’ll say on that judgment day?
| Как ты относишься к тому, что скажешь в тот судный день?
|
| Well-a, well-a, well-a
| Ну-ну, ну-ну, ну-ну
|
| Well, now, everybody’s gonna have religion and glory
| Ну, теперь у всех будет религия и слава
|
| Everybody’s gonna be a-singin' that story
| Все будут петь эту историю
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Oh, glory hallelujah
| О, слава аллилуйя
|
| Brother, there’s a reckonin' a-comin' in the mornin'
| Брат, утром придет расплата
|
| Better get ready 'cause I’m givin' you the warnin'
| Лучше приготовься, потому что я предупреждаю тебя
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Now ya get your Holy Bible in the back of the book
| Теперь возьми свою Библию в конце книги.
|
| The book of Revelations is the place ya look
| Книга Откровений - это место, куда вы смотрите
|
| If you understand it and you can if you try
| Если ты это понимаешь и сможешь, если попробуешь
|
| The Lord is a-comin' from his throne on high
| Господь грядет со своего престола на высоте
|
| A-readin' in the Bible 'bout the things he said
| Читаю Библию о том, что он сказал
|
| He said he’s comin' back again to raise the dead
| Он сказал, что снова вернется, чтобы воскресить мертвых
|
| Are ya gonna be among the chosen few?
| Ты собираешься быть среди избранных?
|
| Or will you make it through?
| Или ты справишься?
|
| Well-a, well-a, well-a
| Ну-ну, ну-ну, ну-ну
|
| Everybody’s gonna have religion and glory
| У всех будет религия и слава
|
| Everybody’s gonna be a-singin' that story
| Все будут петь эту историю
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Oh, glory hallelujah
| О, слава аллилуйя
|
| Brother, there’s a reckonin' comin' in the mornin'
| Брат, утром придет расплата
|
| Better get ready 'cause I’m givin' you the warnin'
| Лучше приготовься, потому что я предупреждаю тебя
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Well-a, well-a, well-a
| Ну-ну, ну-ну, ну-ну
|
| Everybody’s gonna have religion and glory
| У всех будет религия и слава
|
| Everybody’s gonna be a-singin' that story
| Все будут петь эту историю
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there
| Там все прекрасно проведут время
|
| Oh, glory hallelujah
| О, слава аллилуйя
|
| Brother, there’s a reckonin' a-comin' in the mornin'
| Брат, утром придет расплата
|
| Better get ready 'cause I’m givin' you the warnin'
| Лучше приготовься, потому что я предупреждаю тебя
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there | Там все прекрасно проведут время |