| My heart went crazy
| Мое сердце сошло с ума
|
| About 1960
| Около 1960 г.
|
| I started reaching for dreams
| Я начал стремиться к мечтам
|
| Time has no meaning
| Время не имеет значения
|
| When you’re just screaming
| Когда ты просто кричишь
|
| Down the highway in busted blue jeans
| По шоссе в рваных синих джинсах
|
| Taking lovers like candy
| Принимая любовников, как конфеты
|
| Anyone handy
| Любой удобный
|
| They sure felt good at the time
| В то время они чувствовали себя хорошо
|
| But too much of anything
| Но слишком много всего
|
| Leaves you with nothing
| Оставляет вас ни с чем
|
| But an ache that you can’t leave behind
| Но боль, которую вы не можете оставить позади
|
| I was alright
| я был в порядке
|
| Alright
| Хорошо
|
| Just one more life in the night
| Еще одна жизнь в ночи
|
| I was holding on
| я держался
|
| Holding on
| Держаться
|
| Asking for needs to be gone
| Просьба о потребностях больше не нужна
|
| One Woman
| Одна женщина
|
| I’m looking for that one woman
| Я ищу эту одну женщину
|
| To change my life in one moment
| Чтобы изменить свою жизнь в один момент
|
| I’ll know her in just one touch
| Я узнаю ее одним касанием
|
| One someone
| Один кто-то
|
| One make me come undone someone
| Один заставляет меня распустить кого-то
|
| She’s out inside one woman
| Она внутри одной женщины
|
| Maybe it might be you
| Может быть, это ты
|
| You walk up to me
| Ты подходишь ко мне
|
| Talked like you knew me
| Говорил так, будто знал меня
|
| Staring my worn out heart to death
| Глядя на мое измученное сердце до смерти
|
| Never a stranger
| Никогда не чужой
|
| Felt so familiar
| Чувствовал себя таким знакомым
|
| And I felt it more every breath
| И я чувствовал это больше с каждым вздохом
|
| I was alright
| я был в порядке
|
| Alright
| Хорошо
|
| Till you took over the night
| Пока ты не взял на себя ночь
|
| I was holding on
| я держался
|
| Holding on
| Держаться
|
| Screaming out loud on and on
| Кричать вслух снова и снова
|
| One Woman
| Одна женщина
|
| I’m looking for that one woman
| Я ищу эту одну женщину
|
| To change my life in one moment
| Чтобы изменить свою жизнь в один момент
|
| I’ll know her in just one touch
| Я узнаю ее одним касанием
|
| I want that one someone
| Я хочу, чтобы кто-то
|
| One make me come undone someone
| Один заставляет меня распустить кого-то
|
| She’s out inside one woman
| Она внутри одной женщины
|
| Maybe it might be you
| Может быть, это ты
|
| One woman
| Одна женщина
|
| I’m looking for that one woman
| Я ищу эту одну женщину
|
| To change my life in one moment
| Чтобы изменить свою жизнь в один момент
|
| I’ll know her in just one touch
| Я узнаю ее одним касанием
|
| I want that one someone
| Я хочу, чтобы кто-то
|
| One make me come undone someone
| Один заставляет меня распустить кого-то
|
| She’s out there inside one woman
| Она внутри одной женщины
|
| Maybe it might be you
| Может быть, это ты
|
| One woman
| Одна женщина
|
| I’m looking for that one woman
| Я ищу эту одну женщину
|
| To change my life in one moment
| Чтобы изменить свою жизнь в один момент
|
| I’ll know her in just one touch
| Я узнаю ее одним касанием
|
| I want that one someone
| Я хочу, чтобы кто-то
|
| One make me come undone someone
| Один заставляет меня распустить кого-то
|
| She’s out there inside one woman
| Она внутри одной женщины
|
| Maybe it might be you | Может быть, это ты |