| I saw pity in the face of a friend
| Я увидел жалость в лице друга
|
| And that’s something I don’t wanna see again
| И это то, что я не хочу видеть снова
|
| With sad eyes he gave me sympathy
| С грустными глазами он дал мне сочувствие
|
| 'Cause he knew
| Потому что он знал
|
| Yes he knew
| Да, он знал
|
| That you’ve been cheatin' on me
| Что ты мне изменял
|
| Oh I saw pity in the face of a friend
| О, я увидел жалость в лице друга
|
| Even though he tried to hide it with a grin
| Хотя он пытался скрыть это за ухмылкой
|
| Yes he put on a very good act
| Да, он очень хорошо сыграл
|
| But I knew, yes I knew
| Но я знал, да, я знал
|
| You’d been runnin' around behind my back
| Ты бегал за моей спиной
|
| So I’m taking that road away from you
| Так что я убираю эту дорогу от тебя
|
| Gonna find myself a place to hide
| Собираюсь найти место, чтобы спрятаться
|
| And when people remember they say
| И когда люди вспоминают, они говорят
|
| He was saving face and pride
| Он спасал лицо и гордость
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| I saw pity in the face of my friend
| Я увидел жалость в лице моего друга
|
| But for some reason I had to look again
| Но почему-то пришлось пересмотреть
|
| And there in his eyes
| И там в его глазах
|
| The truth was plain to see
| Правда была очевидна
|
| It was him, yes it was him
| Это был он, да, это был он
|
| That you really loved and not me
| Что ты действительно любил, а не меня
|
| Oh I saw saw pity in the eyes of my friend
| О, я увидел жалость в глазах моего друга
|
| And it told me that you loved only him
| И это сказало мне, что ты любишь только его
|
| And not me
| И не я
|
| Oh oh I saw pity in the eyes of a friend | О, о, я увидел жалость в глазах друга |