| Did you hear that lonesome whippoorwill?
| Ты слышал этого одинокого козодоя?
|
| He sounds too blue to fly
| Он звучит слишком синим, чтобы летать
|
| The midnight train is whining low
| Полуночный поезд скулит низко
|
| And I m so lonesome I could cry
| И мне так одиноко, что я могу плакать
|
| Did you ever see a night so long
| Вы когда-нибудь видели ночь так долго
|
| When time goes crawlin by?
| Когда время проходит?
|
| The moon just went behind a cloud
| Луна только что ушла за облако
|
| And I m so lonesome I could cry
| И мне так одиноко, что я могу плакать
|
| Did you ever see a robin weep
| Вы когда-нибудь видели, как плачет малиновка?
|
| When leaves begin to die?
| Когда листья начинают отмирать?
|
| That means he s lost the will to live
| Это означает, что он потерял волю к жизни
|
| And I m so lonesome I could cry
| И мне так одиноко, что я могу плакать
|
| The silence of a fallin star
| Тишина падающей звезды
|
| Lights up a purple sky
| Освещает пурпурное небо
|
| And as I wonder where you are
| И когда мне интересно, где ты
|
| I m so lonesome I could cry
| Мне так одиноко, что я могу плакать
|
| Yeah I-I could cry-eye-eye
| Да я-я мог плакать-глаз-глаз
|
| I could cry-eye, eye-eye-eye, I-I could cry-eye
| Я мог плакать, глаз-глаз-глаз, я-я мог плакать
|
| I could cry-eye, oh-oh-oh-oh
| Я мог плакать, о-о-о-о
|
| I-I could cry, I could cry | Я-я мог плакать, я мог плакать |