| It’s still an uptown thing nigga
| Это все еще ниггер в жилом районе
|
| B.G. | Б.Г. |
| representin' to the fullest
| представляет в полной мере
|
| It’s still an uptown thing nigga
| Это все еще ниггер в жилом районе
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| I reside in the same place, nigga UPT
| Я живу там же, ниггер UPT
|
| Represent the same ward, VL 13
| Представляют ту же палату, ВЛ 13
|
| Still carry my title, nigga trill B. G
| Все еще ношу мой титул, ниггер трель Б.Г.
|
| Still tote my chopper, and my 2−23
| Все еще беру с собой вертолет и мой 2-23
|
| Now Cash Money is my home, til I’m dead and gone
| Теперь Cash Money - мой дом, пока я не умру и не уйду
|
| Disrespect it get split, cause you know right from wrong
| Не уважайте это, разбивайтесь, потому что вы отличаете правильное от неправильного
|
| Imma stand my ground, be all I can be
| Я стою на своем, будь всем, чем я могу быть.
|
| And shoot down everybody player hatin' me
| И сбить всех игроков, ненавидящих меня.
|
| I den been alot of places, I traveled around
| Я был во многих местах, я путешествовал
|
| But I never found a town like Uptown
| Но я так и не нашел такого города, как Аптаун
|
| I’ll lounge all day, smoke weed by the pound
| Я буду бездельничать весь день, курить травку фунтами
|
| I cruise all day through the project bumpin' my sound
| Я путешествую весь день по проекту, натыкаясь на свой звук
|
| All these stunners 86 under the ground
| Все эти красотки 86 под землей
|
| Your ma on the front row wearing that black gown
| Твоя мама в первом ряду в этом черном платье
|
| These rookies reppin' I done saw more, what ya’ll den seen
| Эти новички представляют, что я видел больше, чем ты видел
|
| Don’t let me catch ya down bad, from the 3 to the 13
| Не дай мне поймать тебя плохо, от 3 до 13
|
| Uptowns my home, that’s where I do my dirt
| Uptowns мой дом, вот где я делаю свою грязь
|
| I either hurt or get hurt, it’s me or you on that shirt
| Мне либо больно, либо мне больно, это я или ты на этой рубашке
|
| Washington and Freret on Sunday it’s going down
| Вашингтон и Фререт в воскресенье идет вниз
|
| Look, I never found a town like Uptown
| Послушай, я никогда не находил такого города, как Аптаун.
|
| I represent off top, Uptowns the shit
| Я представляю оффтоп, Uptowns дерьмо
|
| B.G. | Б.Г. |
| rap hustling, nigga tryin' to get rich
| рэп толкает, ниггер пытается разбогатеть
|
| Cash Money Records motto, don’t trust no bitch
| Девиз Cash Money Records: не доверяй ни одной суке
|
| Cause if she know what she got ya, jackers coming you all in
| Потому что, если она знает, что у нее есть, джекеры придут к вам всем.
|
| 13-VL, got Hot Boys fa sho
| 13-VL, получил Hot Boys fa sho
|
| You get your wig split quick from the mac melph calio
| Вы быстро разделяете свой парик с mac melph calio
|
| Saint T got my tweeked out, but they got tortured
| Святой Т вытащил меня из строя, но их пытали
|
| As I said it had me zzzed out, nigga zzzed out
| Как я уже сказал, это вывело меня из себя, ниггер выбил из колеи
|
| For shit that Imma cool nigga
| Для дерьма, что Имма крутой ниггер
|
| You fuck with me your swimming in a blood pool nigga
| Ты трахаешься со мной, плавая в луже крови, ниггер.
|
| My AK-47, my main tool nigga
| Мой АК-47, мой главный инструмент, ниггер.
|
| Spin off in the F150 with loud boom nigga
| Спин в F150 с громким бумом ниггер
|
| You want beef it’s all on you nigga
| Вы хотите говядины, это все на вас, ниггер
|
| I’m all ears, tell me what cha wanna do nigga
| Я весь в ушах, скажи мне, что ты хочешь сделать, ниггер
|
| And we can get straight to it, don’t move, I’ve got the red beem on ya
| И мы можем перейти прямо к этому, не двигайся, у меня красный луч на тебе
|
| Bring how you feel, buster take it how you wanna
| Принеси то, что ты чувствуешь, Бастер, прими это, как хочешь
|
| Second line Sunday Uptown thats the day bout stuntin'
| Вторая линия воскресенья в жилом районе, это день борьбы
|
| Niggas in big bodies on chrome, got the trunk straight rumpin
| Ниггеры в больших телах на хроме, багажник прямо на заднице
|
| You see them motorbike boys, niggas in z’s
| Вы видите их мальчики-мотоциклисты, ниггеры в z
|
| You see big trucks on 19's, shit with TV’s
| Вы видите большие грузовики на 19-х, дерьмо с телевизорами
|
| Nigga’s who beefing dressed in black, trying to catch them off their P’s
| Ниггеры, которые одеваются в черное, пытаясь поймать их с ног
|
| They play the game, rep dirty in the UPT
| Они играют в игру, репутация грязная в UPT
|
| Is iron slangin' all day is you ready for that
| Весь день звучит железный сленг, готовы ли вы к этому?
|
| Nigga 9's ringing all day is you ready to bust back
| Nigga 9 звонит весь день, ты готов вернуться
|
| If your not I think you’re on the wrong side of the bridge
| Если нет, я думаю, вы находитесь не на той стороне моста
|
| Niggas that outside the click, whoadie guard your wig
| Ниггеры, которые вне клика, кто охраняет твой парик
|
| In a second it could get split, I spin the Benz and the Rover
| Через секунду он может расколоться, я раскручиваю «Бенц» и «Ровер».
|
| Letting my chopper trying to knock ya shit clean off your shoulder
| Позволить моему чопперу сбить тебя с плеча
|
| You was a soilder, Imma tell ya, niggas stand your ground
| Ты был солдатом, я скажу тебе, ниггеры стоят на своем
|
| Cause if you not paying attention, you 6 under the ground
| Потому что если ты не обращаешь внимания, ты 6 под землей
|
| 13-VL is where I be, if I need to be found
| 13-VL там, где я, если меня нужно найти
|
| Hit niggas street and let of heat is how we do it Uptown
| Попади на улицу нигеров и дай жару - вот как мы это делаем в жилой части города.
|
| As I proceed to hit the motherfucking weed
| Когда я продолжаю бить гребаную травку
|
| I represent to the fullest, nigga the UPT
| Я представляю в полной мере, ниггер UPT
|
| As I proceed to hit the motherfucking weed
| Когда я продолжаю бить гребаную травку
|
| I respresnt to the fullest, nigga the UPT
| Я отвечаю в полной мере, ниггер UPT
|
| B.G., the UPT, 13-VL, Cash Money big balling
| Б.Г., УПТ, 13-ВЛ, Cash Money big balling
|
| Shot calling, nigga back against the walling
| Выстрел, ниггер спиной к стене
|
| It’s all good you heard me, it’s 98 nigga | Все хорошо, что ты меня слышал, это 98 ниггер |